有奖纠错
| 划词

Ich höre den Zug sich annähern.

我听见火车驶近。

评价该例句:好评差评指正

Die Kinder sind annähernd gleich groß.

孩子们几乎一样高。

评价该例句:好评差评指正

Bei weiteren annähernd 18 Millionen handelte es sich um hilfebedürftige Zivilpersonen in Konfliktsituationen, darunter auch Binnenvertriebene und Flüchtlinge.

此外还为大约1 800万冲突情况中较易受伤害的平民提供了援助,其中包括国内流离失所民。

评价该例句:好评差评指正

Das WFP kam für annähernd 50 Prozent der gesamten Nahrungsmittelnothilfe auf und konnte bis zu 3,44 Millionen Hilfsbedürftige pro Monat erreichen.

粮食计划署满足了粮食援助需求量的50%,每月受益人数达344万人。

评价该例句:好评差评指正

Die Initiative für die hochverschuldeten armen Länder wird den Schuldenbestand von 22 Ländern um fast zwei Drittel reduzieren, von einem derzeitigen Nettowert von 53 Milliarden Dollar auf annähernd 20 Milliarden Dollar.

重债穷国把22个国家的债务额减少差不多三分之二,从以现值计算的530亿美元净额减少到大约200亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Die von den Vereinten Nationen genehmigten Dislozierungen umfassen zur Zeit annähernd 45.000 uniformierte Kräfte (Truppen, Beobachter und Zivilpolizei) sowie weitere 13.000 internationale und lokale Zivilkräfte für Friedenssicherungseinsätze auf Grund eines Mandats des Sicherheitsrats; zur gleichen Zeit des Vorjahres waren es weniger als 17.000 uniformierte Kräfte und weniger als 10.000 Zivilkräfte.

联合国已授权部署的人员约有45 000名穿制服的人员(部队、观察员民警),另有13 000名国际当地文职人员为安全理事会授权的维持平行动服务;去年同期的相应数字为穿制服人员不到17 000名,文职人员不到10 000名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arbeitmarkt, Arbeitmedizen, Arbeitmethode, Arbeitmittel, Arbeitnehmer, Arbeitnehmer Arbeitgeber Verhältnis, Arbeitnehmeranteil, Arbeitnehmer-Arbeitgeber-Verhältnis, Arbeitnehmerbeitrag zur Sozialversicherung, Arbeitnehmererfinder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

我们的地球

Das Problem mit dem Recycling Umweltschützer bezweifeln jedoch, dass diese Zahl in der Praxis auch nur annähernd erreicht wird.

但回收也存在问题。环保人士怀疑,实际操作的回收率是到这个数字。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dabei entspricht die politische Aufmerksamkeit auf Internationaler wie auf nationaler Ebene nicht annähernd der Wichtigkeit des Bereichs.

国际和国家一级的政治关注与这一领域的重要性相比远远不够。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Das BKA kann die Zahlen daher nur annähernd schätzen.

因此,BKA 只能大致估计这些数字。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Danach ging es nicht annähernd so stürmisch weiter mit Götzes Fußball-Karriere.

在那之后,格策的足球生涯就没有那么风风雨雨了。

评价该例句:好评差评指正
我的短篇故事

Mein Leben ist nicht annähernd so interessant, dass ich dreißig Minuten etwas darüber erzählen könnte, ohne dabei jemanden zu langweilen.

我的生活还没有有趣到,可以让人不厌烦地说上三十分

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年6月合集

Die Unterlagen sind nicht annähernd so genau wie ein Steuerbescheid.

这些文件远不如税务评估准确。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Und uns dann annähern an die Geschichte, die wir erzählen wollen.

然后更接近我们想讲的故事。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wohltätig oder sich dem Tausch annähern.

仁慈或接近易货。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

2015 hatte Eon bereits einen Fehlbetrag von annähernd sieben Milliarden Euro verbucht.

2015 年,Eon 已经公布了近 70 亿欧元的赤字。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7月合集

Damit summiert sich die deutsche Irak-Hilfe auf annähernd eine halbe Milliarde Euro.

这意味着德国对伊拉克的援助总额接近 50 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Von den versprochenen vier Grundfreiheiten waren bis zu diesem Tag nur zwei annähernd verwirklicht.

在承诺的四项基本自至今日只有两项接近实现。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Selbst nach Mauerfall und Untergang der DDR haben Vater und Sohn sich nicht mehr einander annähern können.

即使在柏林墙倒塌和东德灭亡之后, 父子俩也再也无法靠近彼此。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Menschen haben zur Zeit eine Lebenserwartung von 71 Jahren; wir sind also nicht annähernd die langlebigsten Bewohner der Erde.

目前人类的预期寿命为71岁;所以我们距离地球上最长寿的居民还差得很远。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Wer vor hundert Jahren eine Tagesreise unternahm, kam beim besten Willen nicht annähernd so weit, obwohl die Tage früher auch nicht kürzer waren.

如果你在一百年前走了一天的路程,你就不走得那么远,尽管那的白天并不短。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt zurzeit zwischen der Europäischen Union und der Türkei, es gibt keinen Draht mehr, der uns annähern könnte, der uns zusammenbringen könnte.

目前在欧盟和土耳其之间,不再有可以让我们更接近、可以让我们走到一起的电线。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年1月合集

Ungewöhnliche Umstände erfordern ungewöhnliche Maßnahmen. Brandforscher in ganz Australien stecken, noch bevor die Feuer auch nur annähernd unter Kontrolle sind, die Köpfe zusammen.

不寻常的情况需要不寻常的措施。在火势得到远程控制之前,澳大利亚各地的火灾调查人员都挤作一团。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Morgen früh bilden Mond, Spica und Venus ein nahezu gleichschenkliges Dreieck, bei dem Mond und Venus annähernd gleich weit von Spica entfernt stehen.

明天早上,月亮、角宿一和金星将形成一个近乎等腰的三角形,而月亮和金星与角宿一的距离大致相等。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月合集

Der stärkste Mensch der Welt schafft das nicht mal annähernd.

世界上最强大的人甚至都无法接近。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Im Streit über das geplante Bürgergeld haben sich Ampelparteien und Union nicht angenähert.

在计划公民收入的争论, 红绿灯党和联盟并没有走近。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir alle haben uns schon angenähert.

我们都离得更近了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Arbeitraum, Arbeitrecht, Arbeits-, Arbeits- und Gesundheitsschutzmaßnahmen, Arbeits- und Sozialordnung, Arbeitsabgabe, Arbeitsabkommen, Arbeitsablauf, Arbeitsablaufdiagramm, Arbeitsablaufkarte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接