有奖纠错
| 划词

Der lang anhaltende Regen hatte den Boden aufgeweicht.

长时间的持续下软了。

评价该例句:好评差评指正

Der Asphalt ist durch die Hitze aufgeweicht.

柏油受热变软。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grab, Grabbe, Grabbeigabe, Grabbeigaben, grabbeln, Grabbelsack, Grabdenkmal, Grabeland, graben, Graben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Logo 2023年8月合集

Denn durch das viele Wasser ist der Boden sehr aufgeweicht und es kann zu Erdrutschen kommen.

由于水量大,地面非常松软,容易发生山体滑坡。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年10月合集

Und möglicherweise werde auch die anti-griechische Haltung vieler Bürger der Ehemaligen Jugoslawischen Republik aufgeweicht, hofft der Südosteuropa-Experte Konstantinos Filis.

东南欧专家 Konstantinos Filis 希望前南斯拉夫共和国许多公民的反希腊态度也能有所缓和。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Seitdem das Kooperationsverbot aufgeweicht wurde, darf auch der Bund, zum Beispiel bei der Digitalisierung der Schulen, mitmischen.

由于放宽了合令, 联邦政府也被允许参与,例如学校的数字化。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Die Türkei wolle mit Gegendruck erreichen, dass dieser Block aufgeweicht wird und im Westen weniger Verbündete findet.

土耳其希望利用反压力来软化这个集团,并在西方找到更少的盟友。

评价该例句:好评差评指正
女性之声

Es dauert eben, bis sich jahrhundertelang tradierte Rollenbilder aufweichen.

几个世纪以来传统的榜样软化只是需要时间。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年2月合集

Auslöser ist eine Eilverordnung, die die Gesetze gegen Korruption aufweicht.

触发因素是一项放松反腐败法律的紧急法令。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12月合集

Außerdem hat der Regen den Boden so stark aufgeweicht, dass es auch zu Schlammlawinen und Erdrutschen kam.

此外,雨水软化了地面,还发生了泥石流和山体滑坡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der VBE hat seit Langem gefordert, dass das Kooperationsverbot fallen muss beziehungsweise aufgeweicht werden muss, damit Bund, Länder und Kommunen gemeinsam die großen Herausforderungen angehen können.

VBE长期以来一直要求取消或放宽合令,以便联邦、州和地方政府能够共同应对重大挑战。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Weil es im Frühling besonders viel geregnet hat, ist der Boden am Berghang stark aufgeweicht und fängt dadurch an zu rutschen und mit ihm die Felsbrocken und sogar das ganze Dorf, die Häuser hier, rutschen mit.

因为春天下了很多雨,山坡上的地面很软,开始滑动,巨石,甚至整个村子,这里的房子,都跟着滑动。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Und auch in Richtung SPD- und Grünen-Sympathisanten setzt Riexinger auf die Attraktivität seiner Partei: " Wir dürfen nicht an inhaltlicher Schärfe verlieren, unsere Positionen nicht aufweichen. Wir brauchen nicht eine zweite sozialdemokratische Partei in diesem Land" .

而里辛格在谈到社民党和绿党的支持者时也依赖于他的政党的吸引力:“我们不能在内容上失去敏锐度,我们不能软化我们的立场。我们不需要在这个国家出现第二个社会民主党” .

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

" Die zentrale Rolle des Menschen muss beibehalten werden, also die Verbindung einer potentiell schwerwiegenden Entscheidung mit ihren Konsequenzen in der Realität. Wird diese Verbindung gekappt oder auch nur aufgeweicht, dann begeben wir uns auf gefährliches Glatteis" .

“必须保持人的中心用,即将潜在的严重决定与其在现实中的后果联系起来。如果这种联系被切断甚至软化,那么我们就进入了危险的黑冰。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8月合集

Es ist eine Forderung, die überraschend klingt: in einer Gesellschaft, in der klassische Rollenmuster aufweichen, Frauen sich immer mehr Gleichberechtigung erkämpfen, Väter Elternzeit nehmen können, ein drittes Geschlecht anerkannt wird und die Ehe für alle möglich geworden ist.

这是一个听起来令人惊讶的要求:在一个传统榜样正在软化的社会中,女性正在争取越来越多的平等,父亲可以休育儿假,承认第三性别和婚姻对每个人来说已经成为可能。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年11月合集

Die Schuldenbremse soll aufgeweicht werden, jeder bekommt etwas - aber gespart wird nicht.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2023年1月合集

So konnten die Franzosen nur hilflos zusehen, wie ihre Blockade aufgeweicht wurde.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年4月合集

Nicht-Regierungs-Organisationen wie Lobbycontrol führen zusätzlich ins Feld, dass der Einfluss der Autobranche auf Regierungen vor allem in Deutschland dazu geführt habe, dass Regelungen stets aufgeweicht wurden - zu Gunsten der Autobauer.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grabenfräse, Grabenfüller, Grabenhorst, Grabenkrieg, Grabenlöffel, grabenlos, Grabenmesser, Grabenreinigungslöffel, Grabenschulter, Grabensohle,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接