有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些年起追过的

Da muss ich innerhalb von 20 Sekunden fünf Dinge aufzählen zu einem bestimmten Thema zu Vampire Diaries.

我必须20列出关于《吸血鬼日记》某个主题的五个事物。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Diese ganzen Dinge, die ich gerade aufgezählt habe, habe ich in einer zweiten Tasche.

我刚刚提到的所有东西都会放进另个包包里。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Man kann da noch viel Weiteres aufzählen.

你还可以列出更多。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Die Liste der Mehrausgaben, die Anja Franke aufzählen kann, ist lang.

Anja Franke 可以列出的额外费用清单很长。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Es werden linksextreme Gewalttaten und Krawalle aufgezählt, die thematisch zunächst nichts mit Antifaschismus zu tun haben.

列出左翼极端主义的暴力骚乱行为,最初与反法西斯无关。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年1月合集

Und wenn ich all seine Siege und Titel aufzählen würde, ja dann wäre die Sendung auf jeden Fall vorbei.

如果我列出他所有的胜利头衔,是的,演出肯定会结束。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Ich habe jetzt nur deutsche Autoren aufgezählt.

我现只列出了德国作家。

评价该例句:好评差评指正
那些年起追过的

Der Gewinner ist derjenige, der am Ende einen mehr aufzählen kann, als der andere.

获胜者是能够最终列出个比另个多的人。

评价该例句:好评差评指正
那些年起追过的

Gewinner ist, wer am Ende mehr aufzählen kann.

赢家是谁能最后列出更多。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Also, ich könnte auch positive Beispiele aufzählen: Wir haben im vergangenen Jahr wieder mehr Wind-Energie ausgebaut, als wir eigentlich wollten.

好吧,我还可以举些积极的例子:去年我们再次扩大了比我们实际想要的更多的风能。

评价该例句:好评差评指正
那些年起追过的

Die nächste Kategorie ist wieder innerhalb von 20 Sekunden fünf Dinge aufzählen.

部分又是20列出五个事物。

评价该例句:好评差评指正
中德国情中级口译

Sie haben, wenn ich mich nicht irre, 13 Feiertage aufgezählt.

如果我没记错,您已向我介绍了13个节日。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wer sie benutzt, gibt damit zu verstehen, dass es eigentlich noch mehr Beispiele für das Gesagte gibt, die aber nicht alle aufgezählt werden sollen.

。 用者表示,说的例子其实更多, 但不必列举。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

2014 ist in der Tat ein sehr besonderes Jahr. Sie haben die Gedenktage schon aufgezählt.

2014年确实是非常特殊的年。 你已经列出了阵亡将士纪念日。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ich habe einzelne Krisenherde eben aufgezählt.

Remme:我只是列出了个别的问题点。

评价该例句:好评差评指正
米德 | 德语短视频

Und 297 andere Sorten, die ich hier nicht alle aufzählen werde.

还有另外297种,我就不点名了。

评价该例句:好评差评指正
完美课堂

Man benutzt es vor allem beim Sprechen außer die Verben, die ich euch eben noch mal beim Präteritum aufgezählt habe.

人们主要讲话时使用它,除了我刚才列举的那几个要用过去时的动词。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Die Grünen koalieren zumindest auf Landesebene in so vielen verschiedenen Konstellationen, dass man sie ja eigentlich kaum aufzählen kann, wenn wir jetzt die Zeit dieses Interviews halbwegs einhalten wollen.

至少级, 绿党组成了个联盟, 这么多不同的星座中,如果我们想把这次采访的时间留到半, 几乎不可能列举。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Es ist schon interessant, dass Paulus als erstes an Musik und Singen denkt, wenn er aufzählt, wie der Geist im Leben von Gottes Volk wirkt.

有趣的是,当保罗描述圣灵如何上帝子民的生活中工作时,首先想到的是音乐歌唱。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Die Deutschen haben nämlich unglaublich viele Brotsorten, Graubrot aus Roggen und Weizenmehl, normales Weissbrot, dann diesen Pumpernickel aus fast schwarze im Roggen-Schroth und 297 andere Sorten, die ich hier nicht alle aufzählen werde.

因为德国人的面包种类真的多到惊人。用黑麦与小麦粉制成的“灰面包”,正常的白面包,还有用黑麦与粗磨谷粒制成的、几乎纯黑的裸粗麦面包,以及其他297种,我没法列举。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abelflammpunkt, Abel-Gerät, Abelian group, Abelin, Abelisaurus, Abelit, Abelmoschus, Abel-Pensky-Apparat, Abel-Pensky-Flammpunktprüfer, Abelprüfer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接