Die Gefache werden mit Backsteinen ausgefüllt.
(建)架当中的档要用砖。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich musste diese Paketkarte ausfüllen. Ist das so richtig?
我得写这张包裹单,这样对吗?
Das wird dann ausgefüllt, und dann kann der Mieter losfahren.
好后,租赁人就可以将车开走了。
Dieser Mensch muss vor seinem Tod einen Organspendeausweis ausgefüllt haben.
这个人必须在去世前写器官捐献卡。
Denn tagsüber war es ausgefüllt, vom Fuße seines Besitzers von Hermann Muffat.
因白天的时候,它的家被主人赫尔曼•穆法特的脚占据了。
Das sind Steckbriefe, die sie ausfüllen, zu einem Beruf, der vorgestellt wird.
这些是他们需要针对所介绍职业写的个人简历。
Man würde Robert maßlos unterschätzen, wenn man meinte, er könne nur Lückentexte ausfüllen.
如果你认特会的空,那你就大大低估他了。
Also haben wir alles mitgemacht und nach einer Ewigkeit durfte sie die Bewerbung ausfüllen.
我们做了一切要做的事,在很长一段时间后,乔安妮做好了申请。
Dort müssen Sie zunächst das Tandemformular ausfüllen und die Webseite wird Ihnen dabei helfen, einen passenden Sprachpartner zu finden.
在那里您首先必须注册论坛,网站就能帮助你找到合适的语言搭档。
Gut. Und bevor wir ausfüllen, räum mal schnell auf.
很好,在我们完成之前,我们还要整理一下。
Hier ist mein Antrag auf die Zulassung. Könnten Sie mal schauen, ob ich es richtig ausgefüllt habe?
这是我的大学入学申请表。您能看看我的对吗?
Ja, die Formulare, die Sie ausfüllen müssen, sind beim Studentenwerk zu bekommen.
是的,这些从大学生服务中心得到的申请表您必须好。
Bürgermeister in Hamburg ist ein wunderschönes Amt, das ich gerne ausgefüllt habe.
汉堡市市长是一个很好的职位,我很高兴能补这个空缺。
Und wenn ihr einfach nichts ausfüllt oder die Antwort vollkommen fehlerhaft ist, habt ihr null Punkte.
如果什么也不或者答案完全错误,就能得零分。
Was muß das für ein Mensch sein, dem Lotte gefällt, dem sie nicht alle Sinne, alle Empfindungen ausfüllt!
这个词儿简直让我快发疯了。一个人要不是全部知觉、全部感情都专注于她,而是喜欢,这还算个什么人呢?
Dazu kommt, für jede Hilfe müssen Familien an unterschiedlichen Stellen unterschiedliche Anträge ausfüllen.
此外,对于每项援助,家庭必须在不同的地方写不同的申请表。
Bitte geben Sie mir Ihren Pass. Sie müssen diese 3 Anmeldeformulare ausfüllen.
请给我你的护照。您需要写这 3 份注册表。
Hier kann ich online ausfüllen, wem ich Geld schicken möchte, und alles geht ganz schnell.
在这里我可以在线写我想汇款给谁, 一切都进展得很快。
Um herauszufinden, wer sich etwas hatte zuschulden kommen lassen, sollte jeder Deutsche einen Fragebogen ausfüllen.
了找出谁犯了某事,每个德国人都应该写一份问卷。
Endlich konnten wir unsere Rollen ausfüllen.
终于我们可以补我们的角色了。
Und noch etwas: Für jede Hilfe müssen Familien an unterschiedlichen Stellen unterschiedliche Anträge ausfüllen.
还有一件事:对于每项援助,家庭必须在不同的地方写不同的申请。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释