Die Gefache werden mit Backsteinen ausgefüllt.
(建)当中的档要用来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich musste diese Paketkarte ausfüllen. Ist das so richtig?
我得填写张包裹单,样对吗?
Das wird dann ausgefüllt, und dann kann der Mieter losfahren.
填好后,租赁人就可以将车开走了。
Dieser Mensch muss vor seinem Tod einen Organspendeausweis ausgefüllt haben.
人必须在去世前填写器官捐献卡。
Denn tagsüber war es ausgefüllt, vom Fuße seines Besitzers von Hermann Muffat.
因为白天的时候,它的家被主人赫尔曼•穆法特的脚占据了。
Das sind Steckbriefe, die sie ausfüllen, zu einem Beruf, der vorgestellt wird.
些是他们需要针对所介绍职业填写的人简历。
Man würde Robert maßlos unterschätzen, wenn man meinte, er könne nur Lückentexte ausfüllen.
如果认为罗伯特会填文章的空,那就大大低估他了。
Also haben wir alles mitgemacht und nach einer Ewigkeit durfte sie die Bewerbung ausfüllen.
我们做了一切要做的事,在很长一段时间后,乔安妮做好了申请。
Dort müssen Sie zunächst das Tandemformular ausfüllen und die Webseite wird Ihnen dabei helfen, einen passenden Sprachpartner zu finden.
在那里您首先必须注册论坛,网站就能帮助合适的语言搭档。
Gut. Und bevor wir ausfüllen, räum mal schnell auf.
很好,在我们完成之前,我们还要整理一下。
Hier ist mein Antrag auf die Zulassung. Könnten Sie mal schauen, ob ich es richtig ausgefüllt habe?
是我的大学入学申请表。您能看看我填的对吗?
Ja, die Formulare, die Sie ausfüllen müssen, sind beim Studentenwerk zu bekommen.
是的,些从大学生服务中心得的申请表您必须填好。
Bürgermeister in Hamburg ist ein wunderschönes Amt, das ich gerne ausgefüllt habe.
汉堡市市长是一很好的职位,我很高兴能填补空缺。
Und wenn ihr einfach nichts ausfüllt oder die Antwort vollkommen fehlerhaft ist, habt ihr null Punkte.
如果什么也不填或者答案完全错误,就能得零分。
Was muß das für ein Mensch sein, dem Lotte gefällt, dem sie nicht alle Sinne, alle Empfindungen ausfüllt!
词儿简直让我快发疯了。一人要不是全部知觉、全部感情都专注于她,而是喜欢,还算什么人呢?
Dazu kommt, für jede Hilfe müssen Familien an unterschiedlichen Stellen unterschiedliche Anträge ausfüllen.
此外,对于每项援助,家庭必须在不同的地方填写不同的申请表。
Bitte geben Sie mir Ihren Pass. Sie müssen diese 3 Anmeldeformulare ausfüllen.
请给我的护照。您需要填写 3 份注册表。
Hier kann ich online ausfüllen, wem ich Geld schicken möchte, und alles geht ganz schnell.
在里我可以在线填写我想汇款给谁, 一切都进展得很快。
Um herauszufinden, wer sich etwas hatte zuschulden kommen lassen, sollte jeder Deutsche einen Fragebogen ausfüllen.
为了出谁犯了某事,每德国人都应该填写一份问卷。
Endlich konnten wir unsere Rollen ausfüllen.
终于我们可以填补我们的角色了。
Und noch etwas: Für jede Hilfe müssen Familien an unterschiedlichen Stellen unterschiedliche Anträge ausfüllen.
还有一件事:对于每项援助,家庭必须在不同的地方填写不同的申请。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释