Das Kind läuft in die ausgebreiteten Arme der Mutter.
孩子向伸开双臂跑去。
Er hat sich stundenlang über sein Lieblingsthema ausgebreitet.
(雅,贬)对自己喜目谈了好几个小时。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Auch hier im Britzer Garten, im Süden Berlins, haben sie sich ausgebreitet.
柏林南部的布里策花园也被小龙虾侵占。
Leuchtet er rot, signalisieren seine ausgebreiteten Arme deutlich, hier wird gewartet.
如果他亮起红色,他伸出的手臂清楚地表明,人们要在此等待。
Als wir uns auf der Erde ausgebreitet haben, haben wir uns eine komplett künstliche Umgebung geschaffen.
在我们散布于地球的各个角落时,我们给自己创造一种完全人造的环境。
Seit den Großereignissen, seit Fußball-WM und Olympischen Spielen in Rio, hat sich die Bandenkriminalität wieder ausgebreitet.
自世界杯、里约奥运会等重大赛事以来,团伙犯罪再蔓延。
Mit ausgebreiteten Armen warf er uns zurück, um nur ja der erste zu sein.
他伸出双臂把我们扔回去只成第一个。
Und zweitens: Der viele Regen ist auch Ursache dafür, dass sich dort Pflanzenkrankheiten stark ausgebreitet haben.
其:大雨也植物速蔓延的原因。
Er verweist auf die Innenausschusssitzungen zu dem Thema, in denen bereits alle Erkenntnisse ausgebreitet worden seien.
他提到有关该主题的内部委员会会议,所有调查结果都已在会议上传播。
Als das Leben sich auf unserer Erde ausgebreitet hat?
当生命遍布地球时?
Wir haben uns auf der ganzen Welt ausgebreitet und sie uns zu eigen gemacht.
我们的足迹遍布全球,并把它变成自己的家园。
Er springt hoch, und die Arme ausgebreitet, den Mund schreiend weit offen, taumelt er davon, in seinem Rücken schwankt das Bajonett.
他跳起来,张开双臂,张大嘴巴,尖叫着,摇摇晃晃地走开,刺刀在他的背上晃来晃去。
Später hat sich der Brauch in ganz Deutschland ausgebreitet.
后来,这个习俗风靡整个德国。
Nachdem sich das Zika-Virus vor allem in Lateinamerika ausgebreitet hat, nimmt nun auch in den USA die Sorge vor einer größeren Infektionswelle zu.
在寨卡毒主要在拉丁美洲传播之后, 现在美国对更大规模感染浪潮的担忧也在增加。
Sie brachte ihm, um seinen Geschmack zu prüfen, eine ganze Auswahl, alles auf einer alten Zeitung ausgebreitet.
弄清楚他的嗜好,她给他带来许多种食物,全都放在一张旧报纸上。
Dort hatten sich die Flammen rasend schnell ausgebreitet.
那里的火势速蔓延。
Wegen starker Winde habe sich der Brand sehr rasch ausgebreitet.
由于强风,火势速蔓延。
Dadurch hat sich die Pflanze stark ausgebreitet und verdrängt viele einheimische Pflanzen.
结果,这种植物已经广泛传播并取代许多本土植物。
Trotz der Löscheinsätze hatte sich das Feuer immer weiter ausgebreitet.
尽管进行灭火行动, 但火势还蔓延得越来越远。
Sie hoffen, dass sich das Bakterium Suttonella Ornithocola nicht weiter ausgebreitet hat und sich der Blaumeisen-Bestand im Vergleich zum letzten Jahr wieder etwas erholen konnte.
他们希望 Suttonella Ornithocola 细菌没有进一步传播,并且蓝山雀的数量与去年相比有所恢复。
Gül, die einige Stände weiter auf einem bunten Tuch ausgebreitete Küchenmesser inspiziert, schüttelt entschieden mit dem Kopf.
居尔检查着摊在几个摊位外的彩色布上的菜刀,果断地摇摇头。
In der jüngeren Geschichte ist das definitiv das Feuer, dass sich innerhalb kürzester Zeit derart dramatisch ausgebreitet hat.
在近代历史上,这绝对在极短的时间内蔓延得如此剧烈的大火。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释