有奖纠错
| 划词

Dieses Metall hat einen außerordentlich tiefen Schmelzpunks.

这种金属熔点极低。

评价该例句:好评差评指正

Das freut mich außerordentlich.

这使我极为高兴。

评价该例句:好评差评指正

Es ist außerordentlich wichtig, die Bedeutung des Eisenbahnsystems zu erkennen.

认识到铁路系统的意义是非常重要的。

评价该例句:好评差评指正

Die Zwiebel hat zudem einen außerordentlich positiven Einfluss auf den gesamten Verdauungsprozess.

此外,洋葱有助于消化。

评价该例句:好评差评指正

In Osttimor fanden im letzten Jahr außerordentliche Entwicklungen statt.

过去一年,东帝汶发生了不寻常的事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Das ist außerordentlich schwierig(wichtig).

这件事极为困难(重要)。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Mantel ist außerordentlich preisgünstig.

这件大衣价格非常便宜。

评价该例句:好评差评指正

Der Präsident kann außerordentliche Tagungen einberufen, wenn die anhängigen Rechtssachen dies erfordern.

遇有表上所列案件必须庭审理时,得由庭长召

评价该例句:好评差评指正

Die Tätigkeit der Vereinten Nationen in Afrika ist außerordentlich breit gespannt und intensiv.

联合国介入非洲事务的程度非常广泛和深入。

评价该例句:好评差评指正

Investitionen in Kinder sind außerordentlich produktiv, wenn sie auf mittlere bis lange Sicht durchgehalten werden.

在儿童身上所作的投资如果能够在中期到长期持续进行,就会极其富有成效。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Vertragsstaat bedroht die Straftat des Verschwindenlassens mit angemessenen Strafen, welche die außerordentliche Schwere der Straftat berücksichtigen.

一、 缔约国应考虑到强迫失踪罪的极端严重性,对之给予相应的处罚。

评价该例句:好评差评指正

Ich begrüße ihren Beitrag zu dieser außerordentlich wichtigen Debatte und lege den Mitgliedstaaten eindringlich nahe, die Empfehlungen der Gruppe sorgfältig zu prüfen.

我欢迎小组为这项极为重要的辩论所做的贡献。 我促情全体会员国仔细考虑小组的

评价该例句:好评差评指正

Das Amt konnte seine Leistungen nur dank seiner sachkundigen und engagierten Mitarbeiter vollbringen, die darüber hinaus beispielhaften Teamgeist und außerordentliche Kameradschaft bewiesen haben.

是由于厅里我的同事们的才干和献身精神,监督厅才可能取得成就,他们还表现出模范的团队精神和同志情谊。

评价该例句:好评差评指正

Die Nutzung der Web-Seite der Vereinten Nationen nimmt weiterhin außerordentlich rasch zu, und inzwischen werden mehr als 400 Millionen Zugriffe pro Jahr verzeichnet.

联合国网站的利用率增加异常迅速,现在一年的“点击”次数超过了4亿次。

评价该例句:好评差评指正

Die Initiative der Millenniumsdörfer zeigt, dass Führerschaft auf Gemeinwesenebene und integrierte Strategien zur praktischen Verwirklichung der Millenniums-Entwicklungsziele innerhalb kurzer Zeit außerordentliche Ergebnisse hervorbringen können.

“千年村庄”倡证明,社区领导加上落实千年发展目标的综合战略,在短时间内就能取得令人触目的成果。

评价该例句:好评差评指正

Die Bediensteten des Allgemeinen Dienstes machen nahezu die Hälfte der Mitarbeiter der Organisation aus und stellen ein außerordentliches Reservoir an Fähigkeiten und fachlichen Kenntnissen dar.

一般事务人员几乎占本组织工作人员的一半,是本组织技能和专门知识的殊来源。

评价该例句:好评差评指正

In jüngerer Zeit leistete die Organisation unverzichtbare technische Hilfe bei den außerordentlich wichtigen Wahlen in Afghanistan, den besetzten palästinensischen Gebieten, Burundi, Irak, Liberia, und Sierra Leone.

最近,联合国为阿富汗、布隆迪、伊拉克、利比里亚、被占领的巴勒斯坦领土和塞拉利昂进行的里程碑式选举提供了关键技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr nahmen die friedenssichernden Tätigkeiten dramatisch zu, und der Einsicht, dass zwischen Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung außerordentlich wichtige Verflechtungen bestehen, wird in der Praxis im Feld zunehmend Rechnung getragen.

在过去一年,维持和平活动急剧增加,人们在实地越发认识到维持和平与设和平之间存在极为重要的联系。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat unterstreicht die außerordentlich wichtige Rolle des Programms bei der Bereitstellung humanitärer Hilfe für das Volk Iraks im Rahmen des vom Sicherheitsrat gegen die frühere Regierung Iraks verhängten Sanktionsregimes.

“安全理事会强调,该方案在向受安全理事会对伊拉克前政府实施的制裁制度影响的伊拉克人民提供人道主义援助方面发挥了重要的作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Bemühungen, ein besseres Verständnis für die in der Einleitung zu diesem Kapitel dargestellten Erfordernisse der Friedenseinsätze der Vereinten Nationen zu gewinnen, fanden im Kontext außerordentlich rascher Entwicklungen am Boden statt.

本章导言概述的旨在更好地了解联合国和平行动的需要所作的努力,是在当地事态发展极为迅速的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernsehkanalumsetzer, Fernsehkarte, Fernsehkolleg, Fernsehkomödien, Fernsehkonserve, Fernsehleute, Fernsehmarathon, Fernsehmikroskopie, Fernsehmoderator, Fernsehmonitor,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《阴谋与爱情》

Ganz außerordentlich, um die Knaben auf dem Markt hinter mir her zu jagen!

再好不过!好得市场的孩们跟在我身后追,以为我

评价该例句:好评差评指正
《拇指姑娘》

Däumelinchen tat, was die gute alte Feldmaus verlangte, und hatte es über die lange Winterzeit hinweg außerordentlich gut.

这个和善的老田鼠所要求的事情,拇指姑娘都一一答应了。她在那儿住得非常快乐。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Von der Idee zur Realisierung Wie aus einer Idee dann etwas Konkretes erwächst, ist meist ein außerordentlich komplizierter Prozess.

一个想法从出现到实现一个非常复杂的过程。

评价该例句:好评差评指正
诺贝尔奖合辑

Zitat sie war so außerordentlich, dass ich sie gleich an Kollegen geschickt habe.

引用它如此不同寻常, 以至于我立即将其发送给同事。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Haie ist außerordentlich stolz auf seine Idee.

海厄对自己的想法感到无比自豪。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年8月合集

Die OPEC beraumt eine außerordentliche Krisensitzung an.

欧佩克召开特别危会议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Die Abgeordneten kamen spontan zu einer außerordentlichen Debatte zusammen.

欧洲议会议员自发地开会进行了一场非同寻常的辩论。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年9月合集

" Eine natürlich außerordentlich ehrgeizige, an der Sache orientierte Politikerin" .

“当然,她一位雄心勃勃、实事求的政治家。”

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10月合集

Frankreichs Präsident Emmanuel Macron nannte den Schritt eine " außerordentlich würdige Entscheidung" .

法国总统马克龙称此举“非常有价值的决定”。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Philharmonie ist ja bis heute ein wirklich außerordentlich gelungenes Bauwerk.

时至今日, 爱乐厅仍一座非常成功的建筑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Man muss sagen, die Vermittlung von Strafrecht in die Gesellschaft ist insgesamt außerordentlich schlecht.

不得不说,刑法在社会的传播总极差的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Juristische Sprache ist, glaube ich, in außerordentlich hohen Maße bemüht, eigentlich verständlich zu sein.

我相信法律语言为真正易于理解付出了极大的努力。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年12月合集

Der Fall hat in der deutschen Öffentlichkeit großes Aufsehen erregt und bewegt die Menschen außerordentlich stark.

此案在德国民众中引起轰动, 极为感人。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Die Oder hatte im Sommer extremes Niedrigwasser geführt, mit 25 Grad Celsius war es zudem außerordentlich warm.

奥得河夏季水位极低,25 摄氏度时也非常温暖。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Deshalb stellen Bund und Länder kurzfristig außerordentliche Hilfen in Höhe von bis zu 10 Milliarden Euro bereit.

这就为什么联邦政府和州政府提供高达 100 亿欧元的短期特别援助。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Und selbst wenn es den Fahrern gelingt, einen Betriebsrat zu gründen, schützt sie das nicht vor außerordentlichen Kündigungen.

即使司们成功地建立了一个工作委员会,也不能保护他们免受非常规解雇。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ob als Leistungssport oder als Freizeitvergnügen, ob als Broterwerb oder als Hobby: Fahrradfahren ist außerordentlich vielseitig.

无论作为竞技运动还休闲活动,无论谋生还作为爱好:骑自行车的用途非常广泛。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Kindermann: Diese Woche gab es eine außerordentliche Betriebsversammlung im Daimler Motorenwerk in Untertürkheim, genau aus dieser Sorge.

Kindermann:正出于这种担忧,本周在 Untertürkheim 的戴姆勒发动工厂召开了一次特别的工作会议。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Jon Fosse gilt als vielseitiger Autor mit außerordentlich breitem Werk: Theaterstücke, Lyrik, Romane, auch Kinderbücher hat er geschrieben.

乔恩·福斯被认为一位多才多艺的作家,作品范围极其广泛:他写过戏剧、诗歌、小说,甚至儿童读物。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7月合集

Von August an müsste das Finanzministerium zu " außerordentlichen Maßnahmen" greifen, um einen Zahlungsausfall zu verhindern, betonte die frühere Notenbank-Präsidentin.

这位前央行行长强调,从 8 月开始,财政部将不得不采取“非常措施”来防止违约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fernsehrelaisstrecke, Fernsehröhre, Fernsehrundfunk, Fernsehrundfunkband, Fernsehrundfunksendeanlage, Fernsehrundfunksendung, Fernsehsatellit, Fernsehschirm, Fernsehsendeanlage, Fernsehsender,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接