有奖纠错
| 划词

Nach der Krankheit war sein Sehvermögen beeinträchtigt.

病后他视力减退了。

评价该例句:好评差评指正

Die Krise hat den internationalen Handel der meisten Länder, insbesondere der Entwicklungsländer, schwer beeinträchtigt.

这次危机严重影响到大多数国家国际贸易,尤其是发展中国家国际贸易。

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus haben die meisten Bediensteten kurzfristige Anstellungsverträge, was Instabilität erzeugt und die Arbeitsmoral beeinträchtigt.

此外,大多数工作人员都是短期合同,缺乏稳定性,影响工作人员积极性。

评价该例句:好评差评指正

Das beeinträchtigt(erschüttert) die Gesundheit.

这有害于(有损于)健康。

评价该例句:好评差评指正

Der Krieg beeinträchtigt unser Wohlbefinden.

战争影响我们幸福。

评价该例句:好评差评指正

Gleichzeitig beeinträchtigt die wachsende Politisierung innerhalb der Kommission die besonderen Verfahren.

与此同时,委员会中越来越严重政治化倾向影响了特别程序。

评价该例句:好评差评指正

Trotz dieser Fortschritte beeinträchtigt fehlendes Fachwissen auf einzelstaatlicher Ebene die weltweite Stärkung der Herrschaft des Rechts.

尽管取得这种进展,全球加强法治努力国家一级缺少专门技术知识而受阻。

评价该例句:好评差评指正

Dies beeinträchtigt nicht das Recht indigener Menschen auf die Erlangung der Staatsangehörigkeit des Staates, in dem sie leben.

不损害土著个人享有获得居住国公民权利。

评价该例句:好评差评指正

Dies hat innerhalb der internationalen Gemeinschaft zu der ernsthaften Befürchtung geführt, dass die Wirksamkeit der bestehenden multilateralen Abrüstungsmechanismen beeinträchtigt wird.

这种僵局引起国际社会严重关切,认为既定多边裁军机制效力已受到不利影响。

评价该例句:好评差评指正

Auch die unzureichende Verfügbarkeit von Ressourcen für Überwachungs- und Evaluierungsvorhaben im Sekretariat beeinträchtigt die Fähigkeit des AIAD, Überwachungs- und Evaluierungsdienste bereitzustellen.

此外,秘书处没有充足监测和评估源,这对监督厅提供监测和评估服务能力产生了消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Sie beeinträchtigten die Fähigkeit der Staaten, sozialen Schutz und soziale Sicherheit zu gewährleisten und Mittel für die Umsetzung der Aktionsplattform bereitzustellen.

这些困难削弱了国家提供社会保护和社会保障以及为执行《行动纲要》筹措能力。

评价该例句:好评差评指正

Infolgedessen waren die Zuständigkeiten zwischen der Hauptabteilung Management und der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze nicht klar abgegrenzt, wodurch das Management des Feldpersonals beeinträchtigt wurde.

此,管理事务部和维持和平行动部之间责任界限模糊不清,从而有损于对外勤人员管理。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Arbeit wird dadurch beeinträchtigt, dass es keine Struktur für die Koordinierung der Geber gibt und der Umfang und die Auswirkungen der Beiträge ungenügend verstanden werden.

由于缺少捐助方协调机构且对捐助规模和影响了解不足,此,工作受到了影响。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl die Konflikte in der Region die friedensschaffenden Bemühungen beeinträchtigt haben, besteht ein großes Potenzial für eine künftige Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Verteidigung und der Sicherheit.

尽管该区域冲突阻碍了建立和平努力,但防御和安全事务上开展进一步合作有巨大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Ihre Bemühungen um nachhaltige Entwicklung werden jedoch durch gemeinsame Nachteile wie beschränkte natürliche Ressourcen, empfindliche Ökosysteme und Gefährdung durch Naturgefahren beeinträchtigt.

然而,它们可持续发展努力却受到一些共同不利条件所限制,其中包括:自然源有限、生态系统脆弱以及容易发生自然灾害等。

评价该例句:好评差评指正

Auf allen Ebenen wird in zunehmendem Maße erkannt, dass jede Form der Gewalt gegen Frauen ihre Gesundheit ernsthaft beeinträchtigt.

各级日益认识到对妇女一切形式暴力行为严重影响妇女健康。

评价该例句:好评差评指正

Die Rechtshilfe kann vom ersuchten Vertragsstaat mit der Begründung aufgeschoben werden, dass sie laufende Ermittlungen, Strafverfolgungsmaßnahmen oder Gerichtsverfahren beeinträchtigt.

二十五、被请求缔约国可以以司法协助妨碍正进行侦查、起诉或者审判程序为理由而暂缓进行。

评价该例句:好评差评指正

Unter diesen Umständen wird es noch wichtiger, dass die Mitgliedstaaten ihre Beiträge rechtzeitig und in voller Höhe entrichten, damit die mandatsmäßige Tätigkeit der Vereinten Nationen nicht beeinträchtigt wird.

这种情况下,更需要会员国全额及时缴款,以便使联合国已获授权行动不受影响。

评价该例句:好评差评指正

Das Register wird jedoch durch unvollständige, verspätete und ungenaue Berichterstattung in seiner Qualität beeinträchtigt.

但是,由于报告不全面,不及时,不精确,使登记册难以发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Ferner beeinträchtigten fehlende Referenzgrößen und das Nichtvorhandensein einer aussagekräftigen Analyse der mit Rekrutierungstätigkeiten verbundenen Arbeitsbelastung die Fähigkeit der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze, realistische Bewertungen ihres Ressourcenbedarfs anzustellen und diesen zu rechtfertigen.

此外,由于没有基准,也没有对征聘活动工作量进行适当分析,致使维持和平行动部切实评估和证明其源要求具有合理性能力受到不利影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flammenstabilität, Flammenstrahl, Flammenstrahlbohren, Flammenstrahlung, Flammensträhne, Flammenstreckungseffekt, Flammentemperatur, Flammentod, Flammentomografie, Flammentrostung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

maiLab

Das blöde nur: Sonnencreme beeinträchtigt das Schwitzen.

防晒霜影响排汗。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Es gibt den geistig beeinträchtigten Autisten ebenso wie den mit dem außergewöhnlichen Zahlengedächtnis.

有精神受损的自闭症患者,也有对数字记忆力非凡的人。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

So können von der Epidemie langfristig beeinträchtigte Branchen und Unternehmen passgenau unterstützt werden.

对受疫情持续影响业企业给予定向支持。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Aber auch in kleinerem Rahmen führt eine nicht-nachhaltige Wasserwirtschaft zur Degradierung von Böden und beeinträchtigt die Nahrungsmittelproduktion.

但即使是小范围的不可持续的水资源管理也会导致土壤退化,影响粮食生产。

评价该例句:好评差评指正
健康与疾病

Die zunehmende Zerstörung von Dopamin produzierenden Nervenzellen beeinträchtigt daher vor allem die Fähigkeit, Bewegungen durchzuführen und zu steuern.

因此,黑质多巴胺能神经元受损导致人体控制动的能力受到破坏。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

Der Bundesrechnungshof moniert, Sondervermögen beeinträchtigten das Budgetrecht des Bundestages.

联邦审计法院抱说,专项资金妨碍了联邦议院的预算权。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月

Auch der Zugverkehr war massiv beeinträchtigt.

车交通也受到严重影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月

Unter seinen Opfern Säuglinge und geistig beeinträchtigte Kinder.

其受害者包括婴儿弱智儿童。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月

Die Schäden beeinträchtigten bislang nicht die nukleare Sicherheit.

到目前为止,损害尚未影响核安全。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

Innensenatorin Iris Spranger sprach hingegen von der " Amoktat eines psychisch beeinträchtigten Menschen" .

另一方面,内政参议员 Iris Spranger 谈到了“智障人士的为”。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Das waren wirklich so starke Schmerzen, dass man wirklich beeinträchtigt wurde in seinem Denkvermögen.

疼痛实在是太严重了,真的削弱了你的思考能力。

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Und nicht zuletzt beeinträchtigt der Jetlag massiv die Wahrnehmungsfähigkeit.

最后但并非最不重要的一点是,时差会严重损害感知能力。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月

Zudem sei das Recht auf ein faires juristisches Verfahren für Assange beeinträchtigt worden.

此外,阿桑奇获得公正审判的权利也受到损害。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Wir haben auch gedacht, durch die Inflation wird das Geschäft vielleicht etwas beeinträchtigt.

我们本来以为,通货膨胀可能会有点影响生意。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月

Der Streik erhöht die Unsicherheit in den globalen Lieferketten, die bereits durch Chinas strenge COVID-Beschränkungen und den Krieg in der Ukraine beeinträchtigt werden.

罢工增加了全球供应链的不确定性,该供应链已经受到中国严格的 COVID 限制乌克兰战争的影响。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月

Zu klären ist nach Lofgrens Ansicht unter anderem, ob der Präsident an einem frühen Stadium von Demenz leidet oder seine Impulskontrolle beeinträchtigt ist.

根据洛夫格伦的说法,需要澄清的一件事是总统是否患有早期痴呆症, 或者他的冲动控制是否受损。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年3月

Auch der Umsatz von Unternehmen wurde durch die Probleme mit dem Aufladesystem stark beeinträchtigt.

企业销售也受到充电系统问题的严重影响。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Das Vertrauen der Öffentlichkeit in Person und Amtsführung des Richters sei in hohem Maße beeinträchtigt, so das Gericht.

法院表示,公众对法官人格政的信任受到极大损害。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年5月

Stärker beeinträchtigt ist die europäische Ausbildungsmission EUTM: In Absprache mit der malischen Regierung wurde die Ausbildung malischer Soldaten bis auf weiteres ausgesetzt, das Personal reduziert.

欧洲训练团EUTM受到的影响更为严重:经与马里政府协商,马里士兵的训练暂停直至另通知,人员数量也有所减少。

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Inwiefern hat euch der Schmerz in eurem Alltag beeinträchtigt?

疼痛在多大程度上影响了您的日常生活?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flammfarbig, Flämmfärbung, flammfest, Flammfestausrüstung, Flammfestigkeit, Flammfestigkeitsprüfung, Flammfestmachen, Flammfilter, Flammfront, Flammgarn,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接