Die tägliche Frequenz der Gäste beläuft sich auf nahezu tausend.
每天来访人数差不多有一千。
Die Aufträge des UNDP beliefen sich dabei auf 334,2 Millionen Dollar beziehungsweise 66 Prozent des Projektportfolios; die restlichen 174,9 Millionen Dollar, beziehungsweise 34 Prozent, entfielen auf Aufträge anderer Stellen innerhalb des VN-Systems.
从划署获得业务额为3.342亿美元,占总额66%,其余1.749亿美元,占总额34%,来自联合国系统其他实体。
Die von den Vereinten Nationen getragenen Kosten für die medizinische Behandlung von Zivilpolizisten und Militärbeobachtern, die im Zusammenhang mit der Dienstausübung Verletzungen erlitten hatten, beliefen sich in einigen Fällen auf jeweils mehrere hunderttausend Dollar.
本组织为治疗民警军事观察员因公负伤而承担医疗费用,在有些情况下每个案例达到了几十万美元。
Die weltweiten Militärausgaben belaufen sich inzwischen auf über 800 Milliarden US-Dollar jährlich, und die Beseitigung der Massenvernichtungswaffen schreitet nach wie vor nur langsam voran, insbesondere bei den Kernwaffen, von denen es noch immer mehr als 30.000 gibt.
全球军费支现每年超过8 000亿美元,而且在消除大规模毁灭性武器、特别是核武器方面,仍然进展缓慢,目前世界上仍有30 000多件此类武器。
Im Rahmen der Studie der Carnegie-Kommission wurde geschätzt, dass die Gesamtkosten einer Aufstockung der Friedensmission 500 Millionen Dollar jährlich betragen und Präventivmaßnahmen in Ruanda wahrscheinlich 1,3 Milliarden Dollar gekostet hätten; letztlich beliefen sich die Gesamtkosten der Hilfe für Ruanda im Gefolge des Völkermords auf 4,5 Milliarden Dollar.
卡内基委员会研究估,扩大后维行动每年总费用会达到5亿美元,在卢旺达采取预防性行动费用可能会达到13亿美元;结果,种族灭绝事件后向卢旺达提供全面援助耗资达45亿美元。
Die Höhe des der Organisation zugefügten Schadens kann erheblich sein: in den durch das Amt untersuchten Fällen belief sich der durch Betrug erlangte Betrag im Durchschnitt auf jeweils 26.500 Dollar, während er in einem Fall sogar über 69.000 Dollar lag.
由此给联合国造成损失可能数额很大:在监督厅调查案件中,每起舞弊案件平均数额26 500美元,而其中有一个案件超过69 000美元。
Das Amt benannte mehrere Buchungsfehler und andere Bereinigungen, die sich auf insgesamt etwa 1,6 Millionen Dollar beliefen und die derzeit durch das Zentrum überprüft werden, was möglicherweise zur Streichung der Mehrausgaben und zur teilweisen Rückzahlung dieser Beträge an die Hilfsorganisation führen wird.
监督厅查出了几个会错误人居中心正在审查总共大约160万美元其他调整,结果可能会抵销超支部分,并向援助组织偿还部分款额。
Andere Fragen im Zusammenhang mit Projekten am Amtssitz betreffen die Kosten für Projekte zur Erhöhung der Sicherheit, die die Generalversammlung in einer Höhe von schätzungsweise 20,7 Millionen Dollar gebilligt hat und die sich nun voraussichtlich auf mehr als 34,5 Millionen Dollar belaufen werden, wobei sich der Umfang der Projekte erheblich reduzieren wird.
在其他与总部项目有关问题中,加强安保项目获得大会批准,当时估费用为2 070万美元,现在估会超过3 450万美元,而且规模大大缩小。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。