有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Simplicissimus

Er persönlich beliefert die Verpackungsfabriken von McDonald's mit den Hauptgewinnen in versiegelten Umschlägen.

他亲自为麦当劳包装厂提供在密封信封中保存大奖。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年4月合集

Das erdölreichste Land der Welt belieferte die Kubaner mit Öl zu Vorzugspreisen.

个世界上石油最丰富国家以优惠价格向古巴人提供石油。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Es wird früh morgens beliefert – nach Möglichkeit, so sagt es DPD, von einem Elektro-Transporter.

据 DPD 称,如果话,将使用电动货车送货。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Also müssten reine Güterstraßenbahnen die Mikrodepots beliefern.

因此,纯货运有轨电车必须为微型车站供电。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Russland beliefert Finnland nicht mehr mit Gas.

俄罗斯不再向芬兰供应天然气。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年3月合集

Dienstags und freitags beliefert er Kunden mit Cocktails und Spirituosen.

他在周二和周五为顾客提供鸡尾酒和烈酒。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Rund 1500 Apotheken beliefert die Berliner Firma in Deutschland - Tendenz steigend.

家位于柏林公司为德国约 1,500 家药店供货——而且一趋势还在上升。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Auf vielen Plantagen in Westafrika, die westliche Unternehmen beliefern, gibt es Sklaven- und Kinderarbeit, von der geschätzt über zwei Millionen Kinder betroffen sind.

西非许多为西方公司供货种植园都有奴工和童工,大约影响到200多万儿童。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Der Händler Hossam Walid will auf chinesische Autoersatzteile umsteigen, wenn er sich nicht mehr aus dem Iran beliefern lassen kann.

如果经销商 Hossam Walid 无法再从伊朗获得供应,他而使用中国备件。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Der Konflikt zeigt eine generelle Schwäche vieler Lizenzvereinbarungen: Die Herstellerfirmen haben keinen Einfluss darauf, welche Märkte zu welchem Preis beliefert werden.

冲突显示出许多许协议普遍弱点:制造商无法影响向哪些市场供应以及以何种价格供应。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Den Eindruck, Mercedes würde Sixt nicht mehr beliefern, dementiert man bei Daimler dennoch.

但是戴姆勒公司却否认了奔驰将不再供应给Sixt公司一说法。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Damit die Lastwagen Tankstellen zügiger beliefern können, haben die Bundesländer das Sonn- und Feiertagsfahrverbot für Lkw an einzelnen Tagen bereits aufgehoben.

为了让卡车够更快地送货到加油站,联邦各州已经解除了卡车在周日和公共假期个别日子行驶禁令。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Also das wird mit dem Lastenrad sehr schwierig zu beliefern sein, das sind ganz andere Gewichte und Mengen, über die ich da rede.

因此,用货运自行车运送将非常困难,我所说重量和数量完全不同。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Finnebrogue beliefert die besseren der großen Supermarkt- und Frühstücks-Ketten im gesamten Königreich und hat in den letzten Jahren eine rasante Erfolgsgeschichte hingelegt.

Finnebrogue 为英国大型超市和早餐连锁店提供更好服务,并且在过去几年中取得了快速成功。

评价该例句:好评差评指正
品牌发展史

Die Zulieferer wurden von anderen Möbelfirmen gezwungen, IKEA nicht mehr zu beliefern, da diese ansonsten nicht mehr mit ihnen zusammenarbeiten würden.

供应商迫于其他家具公司威胁不再合作压力,停止向宜家供货。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Dabei ging es um Russlands Krieg gegen die Ukraine. Sie haben darüber gesprochen, ob und wie Deutschland die Ukraine mit bestimmten Waffen beliefern könnte.

是关于俄罗斯对乌克兰战争。您谈到德国是否以及如何向乌克兰提供某些武器。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir haben einen europäischen Markt, den andere Länder auch beliefern.

我们有一个欧洲市场,其他国家也有供应。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Ich bitte die deutsche Regierung, konstruktiv und ohne Druck, uns zu beliefern.

我请求德国政府在没有压力情况下建设性地向我们提供物资。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年7月合集

Die Mikrodepots werden einmal täglich beliefert – idealerweise elektrisch.

微型仓库每天供电一次——最好是电力供电。

评价该例句:好评差评指正
热点话题 2022年12月合集

Fast alle 160 Gefängnisse in Deutschland werden von einem einzigen Unternehmen beliefert, das damit praktisch ein Monopol hat.

德国几乎所有 160 所监狱都由一家公司提供,家公司实际上具有垄断地位。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochsitz, Hochsitzer, Hochskala, Hochskale, Hochsommer, Hochspannugseinrichtung, Hochspannung, Hochspannungs Zündimpuls, Hochspannungsangebot, Hochspannungsanlage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接