有奖纠错
| 划词

Einige Mitgliedstaaten bemängelten, dass die Regionalgruppen in ihrer jetzigen Zusammensetzung keine gleich gesinnten Staaten vertreten, stimmten jedoch mit der Mehrheit der Mitgliedstaaten darin überein, dass eine Änderung der bestehenden Regionalgruppen nicht ratsam wäre. Dennoch äußerten einige den Wunsch, ein erweiterter Sicherheitsrat solle einen Sitz für kleine Staaten oder Staaten aus bestimmten Kulturen oder Zivilisationen in Erwägung ziehen.

一些会员国抱怨说,各区域集团目前的构成未能见相同的国家,但它们同多数会员国一样,认为不现有的区域集团,尽管有些国家希望安全理事会扩后,考虑为小国或拥有特定文化和文明的国家提供席位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Fangmaul, Fangmeldung, Fangmesser, Fangmodus, Fangmuster, Fangmusterung, Fangmutter, Fangnetz, Fangnute, Fango,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每日一词

" Die Qualität des Handys ist zu bemängeln. Vieles funktioniert nicht."

“手机的质量应受差评。许多无法运行。”

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Die Verbraucherschützer bemängeln, dass weiterhin billigste Zutaten wie Palmfett und künstliche Aromen enthalten sind.

消费者权益保护者指责称,(M&M豆)还含有棕榈油和人工香精等最廉价的配料。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Inzwischen sei ein Jahr der Zeitenverschwendung vergangen, bemängelt die Union.

与此同时,工会抱怨说浪费时间的一年已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Aber die Ungleichheit in Zentralamerika sei immer noch extrem, bemängeln Experten.

但专家抱怨说, 中美洲的不平等现象仍然极端。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Rainer Schnell aus Duisburg bemängelt, dass Civey seine Methoden nicht ausreichend offenlege.

自杜伊斯堡的 Rainer Schnell 抱怨说 Civey 没有充分公开他的方法。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Häufig wird auch bemängelt: Selten werden zu der Möglichkeit der Kreditnahme auch andere Instrumente der Mikrofinanz angeboten werden.

很少会其他小额资工款的可能性。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Diese Zielgröße steht nun auch im Gesetz, aber ein Zieldatum fehlt, bemängeln Umweltverbände.

这个目标现在也在法律中, 但环保组织抱怨没有目标日期。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Kritiker bemängeln bei den Plänen zu starken Fokus auf Wärmepumpen.

批评者抱怨该计划过于关注热泵。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力2016年12月合集

Er bemängelte unter anderem ein zu unentschlossenes Vorgehen gegen die Terrormiliz " IS" .

除其他外,他批评对恐怖民兵“伊斯兰国”过于优柔寡断。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年5月合集

Er bemängelt jedoch, dass dem Inlandsgeheimdienst nicht mehr Befugnisse eingeräumt werden.

然而,他抱怨国内特勤局没有获得更多权力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Sie bemängelt weniger Sanktionsmöglichkeiten durch die Jobcenter und ein zu hohes Schonvermögen.

她批评就业中心制裁的可能性较小,保护能力过高。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Die bemängelte, dass viele Beamte dort abgestellt seien, die anderswo dringender gebraucht würden.

她抱怨那里派驻了许多官员,其他地方更急需这些官员。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Sie bemängeln zu viel Bürokratie, zu geringe Finanzierung durch die Kassen und Nachwuchsmangel.

他们抱怨官僚主义太多、健康保险公司的资金太少以及缺乏年轻人才。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Doch diese langfristigen Folgen für die Gesundheit würden in den derzeitigen Diskussionen kaum berücksichtigt, bemängelt Claus Wendt.

但克劳斯·温特批评说,在当前的讨论中,这些对健康的长期影响几乎没有被考虑在内。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年8月合集

Dadurch könne er die Posten mit eigenen, willfährigen Bewerbern besetzen, bemängelten Rechtsexperten und Regierungsgegner.

因此,他可以用自己的、顺从的申请人、批评法律专家和政府反对者填补这些职位。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Er fordert langfristige Unterstützung und bemängelt, dass Kommunen von der Förderung des Bundes ausgeschlossen seien.

他呼吁长期支持并抱怨市政当局被排除在联邦资助之外。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Die Opposition bemängelt jedoch Einsparungen von rund 500 Millionen bei der Bildung im Haushaltsjahr 2014.

然而, 反对党批评2014财政年度在教育方面节省了约5亿元。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Die Behörde bemängelt außerdem, dass sich der Al Nur-Kindergarten nicht mit anderen Kitas austauscht, wie zugesichert.

当局还抱怨说, Al Nur 幼儿园没有像承诺的那样与其他日托中心交换信息。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Seit langem bemängelten ihr Ministerium und andere Aufsichtsbehörden die mangelnde Transparenz sowie Interessenkonflikte an den Kryptomärkten, erklärte Yellen.

耶伦解释说,长期以,她的部门和其他监管机构一直批评加密市场缺乏透明度和利益冲突。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Kritiker bemängeln, die Reform sei darauf ausgerichtet, die militärischen Machthaber auch in Zukunft an der Staatsspitze zu halten.

批评者抱怨说,这项改革的目的是让军事统治者在未继续担任国家元首。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fangrechen, Fangriemen, Fangrinne, Fangrohr, Fangsack, Fangschaltung, Fangscheibe, Fangschere, Fangschiff, Fangschirm,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接