有奖纠错
| 划词

Bei ihm ist alles auf Effekt(Wirkung) berechnet.

他一切都是从影响(从效果)出发考虑的。

评价该例句:好评差评指正

Der Installateur hat drei Arbeitsstunden berechnet.

安装工人算了三个小时工作时间。

评价该例句:好评差评指正

Die Kosten sind mit berechnet.

这些费用一起算了。

评价该例句:好评差评指正

Das Volumen eines Würfels berechnet man, indem man die Länge mit der Breite und der Höhe multipliziert.

人们用长乘宽乘高来求得立方体的体积。

评价该例句:好评差评指正

Bei periodischen Einsparungen oder zusätzlichen Einkünften werden die finanziellen Auswirkungen auf der Grundlage der während eines Zweijahreszeitraum erzielbaren Einsparungen berechnet.

就经常或经常增加的收入而言,按两年内可以的金额,来计算有关财务影响。

评价该例句:好评差评指正

Ein Waggon ist für sechzig Personen berechnet.

车厢定员六十人。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe ihm versehentlich zuwenig berechnet.

由于疏忽我少算了他。

评价该例句:好评差评指正

Wo dies von Belang ist, werden Indikatoren nach Geschlecht und nach städtischen und ländlichen Gebieten getrennt berechnet.

适当的地方,有关指标将按以及城市和农村地区计算。

评价该例句:好评差评指正

Der in Sonderziehungsrechten ausgedrückte Wert der Landeswährung eines Vertragsstaats, der nicht Mitglied des Internationalen Währungsfonds ist, wird auf eine von diesem Staat zu bestimmende Weise berechnet.

一缔约国不是国际货币基金组织成员国的,该国货币对特权的比价,须按照该国确定的方式计算。

评价该例句:好评差评指正

Die Studie berechnete den Unterschied zwischen den für die Konfliktbewältigung beziehungsweise für potenzielle Präventivmaßnahmen anfallenden Kosten und kam zu dem Schluss, dass ein präventives Vorgehen der internationalen Gemeinschaft fast 130 Milliarden Dollar erspart hätte.

该项研究算出了冲突管理活动费用与潜的预防行动费用之间的差额,结论是,如果采取了预防做法,国际社会本可将近1300亿美元。

评价该例句:好评差评指正

Der in Sonderziehungsrechten ausgedrückte Wert der Landeswährung eines Vertragsstaats, der Mitglied des Internationalen Währungsfonds ist, wird nach der vom Internationalen Währungsfonds angewendeten Bewertungsmethode berechnet, die an dem betreffenden Tag für seine Operationen und Transaktionen gilt.

一缔约国是国际货币基金组织成员国的,该国货币对特权的比价,须按照国际货币基金组织当日对其业务和交易实行的计价换算方法计算。

评价该例句:好评差评指正

Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.

再度停止任职时,其养恤金数额应根据其全部任职时间依照上文第2至4规定计算,但须减去与其60岁以前已领的任何退休养恤金数额的精算价值相等的数额。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeitsgruppe fand heraus, dass ein System bestand, wonach bestimmte Personen sich als Vertreter des Lieferanten ausgaben und dafür sorgten, dass der Auftrag an andere Personen gelangte, die sodann der Organisation für verschiedene Dienstleistungen zu viel berechneten und ihr faktisch nicht erbrachte Dienstleistungen in Rechnung stellten.

任务组查明存一个图谋,有人假扮供应商代表,设法让个人获得合同,然后向本组织超额收取各项服务费用,并就实际上没有供的服务向本组织开账单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


herumkurven, herumkutschieren, herumlaufen, herumliegen, herumliegend, herumlümmeln, herumlungern, herummäkeln, herummurksen, herumnörgeln,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

SWR Marktcheck

Das Institut für Energie und Umweltforschung Heidelberg hat den CO2-Fußabdruck berechnet.

海德堡能源和环境研究所已出二氧化碳的足

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Denn für so ziemlich alle Fahrzeugmodelle wurden die Preise neu berechnet.

几乎所有车型的价格被重新计了。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Ihre Volksnähe und Modernisierung des Königshauses ist wohl dosiert und gut berechnet.

他们对人民的亲近和王室的现代化是过精心衡量和计的。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Das Fachwerk muss dafür vorher berechnet werden.

必须事先计好桁架。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

In den 1970ern berechnete man dann den Schwerpunkt des krummen Turms.

20 世纪 70 年代,人们计出了斜塔的重心。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Das heißt er holt die Sterne vom Himmel, legt sie auf seinen Schreibtisch und berechnet sie.

也就是说,他把天上的星星拿出来,放在他的桌子上,然后进行计

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Mit mathematischen Methoden berechnete er seine Bilder und wollte höchst mögliche Ähnlichkeit mit der Natur erreichen.

他用数学的方法计他的图片,想要尽可能的贴近自然实物的高度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Das Münchner ifo-Institut für Wirtschaftsforschung berechnet regelmäßig den Geschäftsklimaindex für Solo-Selbstständige und Kleinstunternehmen.

慕尼黑 ifo 济研究所定期计个体营者和微型企业的商业景气指数。

评价该例句:好评差评指正
《圣》(新约)

Im Gegensatz zu den Super-Aposteln, die ihnen viel berechnet haben, verdient Paulus seinen Lebensunterhalt selbst.

不像那些收费很高的超级使徒,保罗自己谋生。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Kassiererin schaut mich erwartungsvoll an, überprüft nochmal, ob ein Produkt vielleicht doppelt berechnet wurde.

收银员满怀期待地看着我,再次检查是否某个产品可能被收取了两次费用。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Alle Kreise und Linien werden genau berechnet und Strich für Strich in den Sand gezeichnet.

所有圆圈和线过精确计,并逐行绘制在沙子中。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Die könnten dann praktisch mit einer sehr kurzen Fahrtzeit Amelinghausen nach Lüneburg derzeit berechnet 20 Minuten.

然后他们几乎可以用很短的时间从阿默林豪森到吕讷堡,目前计 20 分钟。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Naja, zumindest berechnete das der römische Historiker Marcus Terentius Varro.

好吧,至少罗马历史学家马库斯·特伦蒂乌斯·瓦罗 (Marcus Terentius Varro) 是这么计的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年8月合集

Ihr Gehirn berechnet daraus rasend schnell, wie weit die Motte entfernt ist.

你的大脑利用它来快速计出飞蛾的距离。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年7月合集

Sie haben berechnet, dass die Sonde dort landen könnte, und wollen sie einsammeln.

他们计出探测器可能会降落在那里并想要收集它。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Bei einem regulären Kennzeichen berechnet sich der Steuersatz hingegen anhand der Größe des Hubraums.

但是,对于普通车牌,税率是根据排量大小计的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Der Region entsteht ein Schaden in Milliardenhöhe, berechnet das Institut der Deutschen Wirtschaft.

德国济研究所计,该地区将遭受数十亿的损失。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年1月合集

Die Aufnahmekapazität solle jedes Jahr neu berechnet und an die Zahl der Neuankömmlinge im Vorjahr gekoppelt werden.

每年应重新计接待能力,并与上一年的新来港人数挂钩。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und wenn Brennschluss ist, kann berechnet werden, wohin diese Rakete genau fliegt.

而当火焰熄灭后, 就可以准确计出这枚火箭的去向。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年8月合集

Er sei mit einer berechneten Gleichgewichtstemperatur von minus 53 Grad Celsius zwar eisig, schreiben die Forscher.

研究人员写道, 它是冰的,计的平衡温度零下53摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herumreisen, herumreißen, herumreiten, herumreitend, herumrennen, herumrühren, herumrutschen, herumschauen, herumschicken, herumschlagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接