有奖纠错
| 划词

Die Entscheidungsfindung der Vereinten Nationen sollte wann immer möglich durch die Beiträge regionaler und subregionaler Organisationen bereichert werden.

在任何可能情况下都应以区域和次区域组织的投入合国的决策。

评价该例句:好评差评指正

Er hat seine Briefmarkensammlung um einige wertvolle Stücke bereichert.

他在他的集邮(册)中增加了些有价值的邮票。

评价该例句:好评差评指正

Die Waffenlieferanten haben sich während des Krieges ungeheuer bereichert.

军火商在战争期间大

评价该例句:好评差评指正

Die förmlichen Beratungen und Entscheidungen vieler dieser Tagungen werden nun häufig durch die Debatten bereichert, die parallel zu den offiziellen Konferenzen in nichtstaatlichen Foren und Veranstaltungen stattfinden.

许多世界性会议的正式审议和决策工作现在往往因在非政府组织论坛开展的辩论和与正式会议平行举行的活动而增色。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ibit, Ibiza, IBL, IBM, IBM(International Business Machines), Ibn, IBO, IBOC, ibp,IBP, IBR,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德国研究实验室

PERSONEN AUF DER STRASSE: Ja.Kunst find ich gut, Kunst bereichert die Welt.

喜欢。我认为艺术很棒,它让世界变得丰多彩。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Und wirklich gut geht es Deutschland, wenn der Erfolg allen Menschen dient und unser Leben verbessert und bereichert.

当这种成功为所有人服务,改善人民成功,德国就会更好。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Er soll sich an den Rohstoffen des Landes bereichert haben.

据说他靠国家的原材料发家

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

Ein Transformationsvorsprung, der Deutschland bereichert, wenn man diese Kompetenzen wertschätzt.

如果您重视这,那么转型优势将丰德国。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年3月合集

Valcke steht unter Verdacht, sich beim Ticketverkauf für WM-Endrunden persönlich bereichert zu haben.

瓦尔克被怀疑通过出售世界杯决赛票来个人

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5月合集

Mitglieder der Regierungspartei ZANU-PF bereicherten sich und übernahmen ganze Farmen.

执政的 ZANU-PF 党的成员并接管了整个农场。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Eine Minderheit bereichert sich, während die Mehrheit in Armut lebt.

少数人大多数人生活贫困。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Wir haben einander beeinflusst und voneinander geborgt, in einem Circulus virtuosus von Verbindungen, die unser beider Länder gestärkt und bereichert haben.

我们相互影响,相互借鉴,形成了一种良性循环,加强了我们之间的联系,使我们双方都得到了加强和丰

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Der Aufbau des 5G-Netzes und leistungsstarker Breitbandnetze mit einer Geschwindigkeit von 1000 Megabit pro Sekunde sollen gestärkt und ihre Anwendungsszenarien bereichert werden.

加大5G网络和千兆光网建设力度,丰应用场景。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Choi und deren Tochter sollen sich durch die Nähe zur Präsidentin persönlich bereichert haben.

据说崔和她的女儿通过与总统的亲密关系个人

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Estnische Zeitungen haben vorgerechnet, wie sich die heimischen Stromproduzenten – bei niedrigen Betriebskosten – an der Preispolitik des nordischen Stromverbundes bereichert hätten.

爱沙尼亚报纸计算了运营成本较低的国内电力生产商将如何从北欧电力网络的定价政策中受益。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2015年8月合集

" Es ist hier wirklich was gewachsen, was unser Leben wirklich so bereichert – wir brauchen keine Castortransporte, um hier glücklich zu leben."

“这里真的长出了一东西,真正丰了我们的生活——我们不需要 Castor 交通工具来在这里快乐地生活。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Die Ukrainer sind sie leid, die korrupte Elite, die sich selbst dann noch bereichert, wenn ihr Missmanagement das Land mal wieder an den Abgrund des Staatsbankrotts treibt.

乌克兰人厌倦了腐败的精英阶层, 他们在管理不善将国家再次推向国家破产的深渊时继续中饱私囊。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Durch den Verkauf bereicherten sich die Könige

评价该例句:好评差评指正
Das Kapital

000 Pfund garen sind träge das verwerteten, mit einem Mehrwert bereicherten kapitalwert, und sind dies als Produkt des kapitalistischen produktionspro die 10.

评价该例句:好评差评指正
Kunst & Kultur 艺术&文化

Was gibt es denn besseres als eine Gesellschaft, die jetzt gerade sich selbst in Solidarität entdecken kann, die selbst entdecken kann, dass kulturelle Vielfalt offensichtlich die Gesellschaft bereichert?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ICAM, ICAN, ICANN, ICANN(The Internet Corporation for Assigned Names and Numbers), Icannianer, ICAO, ICAP, ICARE, ICAS, ICAT,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接