有奖纠错
| 划词

Mit ihm geht es immer mehr bergauf.

(经济或健康)情况越来越好。

评价该例句:好评差评指正

Mit seiner Arbeit geht es jetzt bergauf.

(口)作有起色了。

评价该例句:好评差评指正

Der Weg läuft bergauf (durch den Wald).

这条路通到山上(穿过树林)。

评价该例句:好评差评指正

Der Weg läuft bergauf.

这条路通到山上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abschaltautomatik, abschaltbar, Abschaltbedingung, Abschaltbefehl, Abschaltdauer, abschaltdrehzahitest, Abschaltdrehzahl, abschaltdreh-zahl, abschaltdrehzahltest, Abschaltdruck,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市玩家

Es geht ja öfter mal bergauf.

这里经常需要坡。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Da geht's so steil bergauf, dass man nur noch klettern kann.

山脉越来越抖,攀爬开始变得困难。

评价该例句:好评差评指正
美国简史

Die wachsen nach dem Krieg zusammen und in der Wirtschaft geht es richtig nice bergauf.

南北战后又统一为一体,经济真正起飞了。

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Wieder einmal geht es bergauf, bergab - an diesem Nachmittag durch die Schluchten des Yuntai Gebirges.

又是山、山——这个午我穿过了云台山峡谷。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Seit er mit Annalena Baerbock die Grünen führt, geht es bergauf.

自从他和阿娜蕾娜·拜尔波克一起领导绿党以后,一切都蒸蒸日

评价该例句:好评差评指正
中国游记

Es geht bergauf, bergab, über schwindelerregende Konstruktionen komme ich dem Himmel immer etwas näher.

山间,穿过令人眩晕山石,我也离天空更近了。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Und nach dem dieser ein paar Erbschaften gemacht und erfolgreich an der Börse spekuliert hat, geht es bergauf.

他继承了一些遗产并交易所获得一定利益之后,他活有所改善。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年5月合集

Nach einigen Jahren ging es aber wieder bergauf.

然而,几年后,事情又开始好转了。

评价该例句:好评差评指正
德国大学DSH听力模拟测试

Nach kurzer Zeit fand der PC viele Käufer, mit Apple ging es bergauf.

不久之后,PC 找到了很多买家,而 Apple 处境变得艰难。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年12月合集

Durch den Preis für sein Verkehrsvideo ging es für Nevio mit den Klickzahlen bei YouTube steil bergauf.

凭借交通视频获奖,Nevio YouTube 点击次数直线升。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Bis vor Kurzem war Mohammad zuversichtlich, dass es zumindest mit der Wirtschaft wieder bergauf geht.

直到最近, 穆罕默德还坚信至少经济正复苏。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Danach könne es wieder bergauf gehen, unter der Annahme, dass es keine zweite Pandemie-Welle gibt.

那之后,假设没有第二波大流行, 它可能会再次走坡路。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Zuletzt ging es wieder leicht bergauf und die Zahl der Gewerkschafter hat sich bei etwa 2,15 Mio. eingependelt.

最近情况又略有好转,工会成员数量稳定215万左右。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Wie war das abgelaufene Jahr, wo hat das Schicksal Hindernisse in den Weg gelegt, geht es gesundheitlich bergauf oder sollte man vorsichtiger werden?

过去一年运势如何,命运哪里会遭遇障碍,是顺利坡路还是应该更加谨慎?

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国

Zunächst geht es bergauf durch ein Waldstück, dann durch eine Lichtung und schließlich quer über eine Alm.

它首先穿过森林坡,然后穿过一片空地,最后穿过一片牧场。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Der Typ, der den ganzen Tag einen Stein bergauf rollt, einen Stein, der dann kurz vorm Ziel den ganzen Weg wieder runterkullert.

就是那个整天都往山推石头家伙,这石头快要靠近终点时又会重新落来。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年6月合集

Heben die USA die Sanktionen gegen den Iran auf, und geht es dann endlich mit der Wirtschaft im Land wieder bergauf?

美国会解除对伊朗制裁吗?伊朗经济会不会最终回暖?

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Und dann geht es so langsam den Tag über bergauf und am Ende des Tages, ja, da bin ich richtig gut drauf.

然后一整天都慢慢坡, 一天结束时,是, 我心情非常好。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Grund dafür ist die gute Wirtschaftsstimmung im Land, dadurch geht es auch mit den Gehältern der Bevölkerung bergauf - und die Kirchen verdienen himmlisch mit.

原因于国家良好经济态势,国民收入升——于是教会收入如此美好。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Nach einem Jahrzehnt, in dem es nur bergauf ging mit der Türkei, begann die AKP ihr zweites Jahrzehnt an der Macht mit einem nochmals gestärkten Mandat.

经历了土耳其十年风风雨雨之后,正发党进入了执政第二个十年,其授权得到加强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Abschälung, Abschälverhältnis, Abschälversuch, abschärfen, Abschärfmesser, Abschärfung, abschatten, abschattieren, Abschattierung, Abschattung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接