有奖纠错
| 划词

Die Vertragsstaaten gewährleisten, dass Kinder mit Behinderungen das Recht haben, ihre Meinung in allen sie berührenden Angelegenheiten gleichberechtigt mit anderen Kindern frei zu äußern, wobei ihre Meinung angemessen und entsprechend ihrem Alter und ihrer Reife berücksichtigt wird, und behinderungsgerechte sowie altersgemäße Hilfe zu erhalten, damit sie dieses Recht verwirklichen können.

三. 缔约国应当确保,残儿童有权在儿童平等基础上,就一切影响本人事项自由表达意见,并获得适合和年龄辅助手段以实现这项权利,残儿童意见应当按年龄和成熟程度适当予以考虑。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gereiftheit, Gereime, gereinigt, gereinigtes Erdwachs, gereizt, Gereiztheit, Gereiztheiten, Gerenne, gerettet, gereuen, Gerfalke, Gerhard, Gerhard-Mercator Universitat Duisburg, gerhörtr, Geri, Geriatrie, geriatrisch, Gericht, gerichtet, gerichtete Erstarrung, Gerichtferien, Gerichtgebäude, Gerichthof, gerichtlich, gerichtlich verfolgen, gerichtliche Angelegenheiten, gerichtliche Untersuchung der Todesursache, gerichtliche Verfügung, gerichtliches Nachspiel, Gerichtsakten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

在博物馆工作的我

Es ist wirklich für mich sehr berührend, so etwas zu sehen.

看到这样的事物,我确实能够被触动。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Aber auch abseits davon ist es ein großartiger, berührender Film, der mich lange Zeit nicht losgelassen hat.

但即使除此之外,它也是一部伟大的电影,很长一段没有放过我。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Das Problem ist nur, " Verstehen Sie die Beliers" ist wirklich berührend, er ist witzig und hat wirklich 'n richtig tollen Soundtrack.

问题是,“Understand the Beliers”真的很感,很有趣,且配乐真的非常棒。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Wo findet man das: Juden, Moslems und Christen messen sich mit Worten, werben dabei für Toleranz, für den Abbau von Vorurteilen und erzählen berührende Geschichten?

你在哪里可以找到:犹斯林和基督徒为了消除偏见和讲述感的故事竞争语言、促进宽容?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年5月合集

Sie fände es immer wieder berührend zu beobachten, wie erleichtert die übermüdeten Menschen seien, wenn sie realisieren, dass sie nun nichts mehr zu befürchten haben.

看到们在意识到自己再也没有什么可害怕如释重负,她总是感到很感动。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

In " Beasts of no Nation" geht's um einen Jungen in Afrika, Man merkt schon am Thema, wirklich 'n harter, schonungsloser, aber auch sehr berührender Film.

《无国界的野兽》讲的是一个非洲男孩,光看主题就知道,真的是一部很硬很冷酷又很感的电影。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年2月合集

Ich habe Alissa echt schon oft in der Handballhalle spielen sehen, aber jetzt, wo ich ihre Geschichte kenne, ist das echt nochmal viel berührender für mich und ich finde es einfach nur mega, wie sie ihr Leben meistert.

我在手球馆看过很多次 Alissa 的比赛, 但现在我知道了她的故事,这对我来说真的更感, 我只是觉得她掌握自己的生活的方式很棒。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Daher war es sehr berührend für mich.

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Und es ist ganz berührend und es ist sehr bewegend und jetzt fließen auch Tränen.

评价该例句:好评差评指正
Wer weiß denn sowas?

Ein Gleichdick bezeichnet eine Figur wie zum Beispiel einen Kreis, bei der zwei den Rand berührende Parallelen immer den gleichen Abstand zueinander haben.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Gerichtschemie, Gerichtsentscheid, Gerichtsentscheidung, gerichtsfällen, Gerichtsferien, gerichtsfest, Gerichtsgebäude, Gerichtsherr, Gerichtsherrschaft, Gerichtshof,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接