有奖纠错
| 划词

Sein Zustand beunruhigte mich.

他的健康情况我担忧。

评价该例句:好评差评指正

Bitte beunruhigen Sie sich nicht!

请您不要担心!

评价该例句:好评差评指正

Der Vorfall beunruhigte die Gemüter.

这一突然人不安。

评价该例句:好评差评指正

Zutiefst beunruhigend ist auch, dass immer wieder Frauen und Kinder entführt werden.

妇女和儿童不断被绑架的情况也令人深感不安。

评价该例句:好评差评指正

Die Naturwälder der Welt werden auch weiterhin mit beunruhigender Geschwindigkeit anderen Formen der Bodennutzung zugeführt.

世界天然森林继续以惊人速度转化为其他用地。

评价该例句:好评差评指正

Eine beunruhigend hohe Zahl von Zivilpersonen - insgesamt über 50 Millionen - wird weiterhin weltweit durch Naturkatastrophen oder bewaffnete Konflikte vertrieben.

世界各地仍有数目惊人的平民——总数超过5 000万——因自然灾害或因装冲突而流离失所。

评价该例句:好评差评指正

Für jedes Ziel finden sich neben ermutigenden Hinweisen auf Fortschritte auf einigen Gebieten auch beunruhigende Anzeichen von Stagnation und Rückschritten auf anderen.

某些方面呈进展迹象,令人鼓舞,其它方面则停滞不前、甚至倒退,令人担忧——每项目标都如此。

评价该例句:好评差评指正

In der heutigen Zeit hat jeder Arbeitgeber die Verantwortung, angemessene Maßnahmen zu ergreifen, um der beunruhigenden Realität der weltweiten Aids-Epidemie Rechnung zu tragen.

每一个代雇主都有责任采取充分措施处理全球艾滋病流行这一令人不安的实。

评价该例句:好评差评指正

Du brauchst dich wegen seiner Krankheit nicht zu beunruhigen.

你不必为他的病担心。

评价该例句:好评差评指正

Die zunehmende Verbreitung von Kleinwaffen und leichten Waffen ist sehr beunruhigend und stellt eine wahre Epidemie dar, die keinen Teil der Welt unberührt lässt.

令人不安的器和轻器扩散如此严重,简直就像流行病一样,让世界上任何地方都不能幸免。

评价该例句:好评差评指正

Wenn die Organisation nichts unternimmt, um eine echte Meritokratie zu werden, wird sie dem beunruhigenden Trend der Abwanderung von qualifizierten, vor allem jüngeren Mitarbeitern nichts entgegensetzen können.

除非联合国采取步骤变成一个真正的由精英管理的组织,否则,联合国将无法逆转称职的人员特别年轻的人员离开联合国这一令人警醒的趋势。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ist äußerst beunruhigt über die erschreckende Zunahme des Anbaus von Drogenpflanzen, der Drogengewinnung und des Drogenhandels in Afghanistan, insbesondere in den von den Taliban kontrollierten Gebieten, und über deren Folgen für die Fortsetzung des Konflikts.

“安全理会对阿富汗境内,尤其塔利班控制区,种植、生产和贩运毒品的活动以惊人的速度增加并造成冲突持续的后果深感不安。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hertreiben, Hertwig, Hertz, Hertzsche Strahlung, Hertzsche Wellen, herüben, herüber, herüber('rüber), herüber...('rüber...), herüberbemühen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Als er dies erfuhr, war er sehr beunruhigt.

当他到这个消息是,非常担忧。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Ihr könnt euch vorstellen, wie stark diese Andeutung über die anderen Planeten mich beunruhigen mußte.

你们可以想象,这种关于“别的星球”的若明若暗的话语使我心里多么好奇。

评价该例句:好评差评指正
德语强化教程 中级1(第3版)

Aber das Problem betrifft nicht nur Deutschland, sondern es beunruhigt auch die Menschen in anderen Ländern.

但不仅德国会遇到这些问题,同时其他国家也要担心这个问题。

评价该例句:好评差评指正
《小王子》

Um vier Uhr werde ich mich schon aufregen und beunruhigen; ich werde erfahre, wie teuer das Glück ist.

到了四点钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Und jetzt wird es jedenfalls etwas beunruhigend.

不管怎样,现在有点麻烦了。

评价该例句:好评差评指正
热点 20185合集

Die Berliner Medizinstudentin Alicia Baier findet die hohe Zahl an Abtreibungen beunruhigend.

柏林医科学生艾丽西亚·拜尔 (Alicia Baier) 发现大量堕胎令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
常速 202111合集

Die NATO zeigt sich angesichts des anhaltenden russischen Truppenaufmarsches an der ukrainischen Grenze zunehmend beunruhigt.

北约越来越担心俄罗斯在乌克兰边境部署军队。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20171合集

Mehrere US-Unternehmen reagierten beunruhigt auf die Maßnahme.

几家美国公司对该措施表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
热点 20136合集

Die Enthüllungen beunruhigen Bevölkerung und Politik in Deutschland.

这些揭露令德国公众和政界人士感到担忧。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20233合集

Wir erleben seit Jahren einen beunruhigenden Anstieg von Straftaten.

来,我们看到犯罪率的上升令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
常速 20221合集

Dies sei beunruhigend, sagte Kreml-Sprecher Dmitri Peskow dem Sender CNN.

克里姆林宫发言人德米特里佩斯科夫告诉 CNN,这令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
常速

Besonders beunruhigt sei man über ein Aufgaben- und Belohnungsprogramm.

人们特别关心任务和奖励计划。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Und die Atmosphärenphysiker sind auf noch weitere beunruhigende Ergebnisse gestoßen.

大气物理学家还发现了其他令人不安的结果。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20174合集

" Besonders beunruhigt mich die Gefahr, die potenziell durch Terrorismus entsteht."

“我特别担心恐怖主义带来的潜在威胁。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20136合集

Die Temperaturkurven der vergangenen 50 Jahre etwa liefern beunruhigende Hinweise.

例如,过去 50 的温度曲线提供了令人不安的迹象。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20235合集

Das beunruhigt die deutsche Community und besorgt den Vorsitzenden des Auswärtigen Ausschusses.

这让德国社会担忧,也让外事委员会主席担忧。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Was beunruhigt die Polizei an diesen Vorfällen? Frage an Peter Schall, Vorsitzender der GdP Bayern.

警方对这些事件担心什么?向 GdP Bavaria 主席 Peter Schall 提问。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20178合集

Das ist beunruhigend, fährt der UNHCR-Mann fort. Immerhin sind diese allein gestellten Jugendlichen besonders schutzbedürftig.

这令人不安,难民署的人继续说。毕竟,这些独自一人的轻人特别脆弱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20168合集

Der Generalsekretär ist ebenso beunruhigt über den Vorwurf, dass die UNMISS auf diese Übergriffe nicht angemessen reagiert habe.

秘书长还对南苏丹特派团未能对这些袭击作出充分反应的指控表示关切。

评价该例句:好评差评指正
慢速 201810合集

Jedes Vorkommnis mit antisemitischem Hintergrund " beunruhige uns" , erklärte Jeremy Issacharoff gegenüber der Nachrichtenagentur dpa.

杰里米·伊萨查洛夫 (Jeremy Issacharoff) 告诉德新社,每起具有反犹太主义背景的事件都“让我们担心”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


herüberklettern, herüberkommen, herüberkönnen, herüberlangen, herüberlaufen, herüberreichen, herüberretten, herüberrücken, herüberrufen, herüberschaffen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接