Das Lied(Der Vortrag) hat uns tief bewegt.
(个报告)深深地感动了我们。
Das Drama bewegte viele Zuschauer zu Tränen.
个戏剧使许多观众感动得流泪。
Sie bewegten sich langsam dem Ausgang zu.
他们慢慢地向出口处移动(走去)。
Langsam bewegte er sich auf uns zu.
他慢慢地朝我们走来。
Seine Geschäft bewegt sich in neuen Bahnen.
他的生意走上新轨道。
Der Atikel bewegte die Gemüter lange Zeit.
篇文章久久地打动人们的心。
Der Zug bewegt sich langsam den Berg herauf.
列车缓慢地驶上山来。
Der Taifun bewegt sich in Richtung auf Hainan.
台风向海南岛方向移动。
Die Menge bewegte sich langsam den Berg hinauf.
人群缓慢地往山上移动。
Dieser Gedanke (Dieser Plan) bewegte mich seit langem.
一想法(计划)我已经考虑了好久。
Ein Satellit bewegt sich auf einer kreisförmigen Bahn.
一颗人造卫星在圆形的轨道上运行。
Der Preis bewegt sich zwischen zehn und zwanzig Mark.
价格自马克不等。
Beim Bau des Stausees mußten mehrere Millionen Kubikmeter bewegt werden.
建造水库时搬走了几百万土方。
In der Sitzung kam es zu einer bewegten Debatte.
在会上出现了激烈的争论。
Dieser Monolog ist ein Ruhepunkt in der bewegten Handlung des Dramas.
段独白是出戏激动人心的情节中的一个间歇。
Die See war stark bewegt.
海面上波涛汹涌。
Er bewegt sich in ausgefahrenen Gleisen.
他按老规矩办事。
Sie hat eine bewegte (dunkle) Vergangenheit.
她的过去是动荡不安的(可疑的)。
Der Wind bewegte die Fahnen(die Blätter).
风吹动旗子(树叶)。
Das Ereignis bewegte die Menschenherzen.
件事激动人心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Klingt doof, aber es hat sich bewegt.
听上去是有点傻,但它真的动了。
Wieso? - Das hat sich gerade bewegt.
什么意思? 盒子刚才自己动了。
Selbstschussanlagen feuern automatisch auf alles, was sich bewegt.
自射系统对任何移动的东西会自动开火。
Unvorstellbare Geschwindigkeiten, man bewegte sich schneller mit Dampfmaschinen, Lokomotiven usw.
难以设想的速度,可以利用蒸汽机和火车等来快速移动。
Unser Planet besteht aus Teilchen, die die Schwerkraft zueinander bewegt hat.
我的星球就是由重力作用下相互移动的粒子组成的。
Das dritte Spielzeug ist natürlich ultimativ, weil es bewegt sich komplett.
第三个游戏当然是终极的。为它是全在移动的。
Du hast Recht, Willi. Aber warum bewegt der Bär sich gar nicht?
你说的对,威利,但是他为什么不动呢?
Inzwischen war Meister Wu leise hinter ihn getreten und hörte ihm bewegt zu.
与同时,吴大师悄悄出现在他的身后,感动地聆听着。
Ach komm! Dafür warst du mal an der frischen Luft und hast dich bewegt.
得了吧!你享受了新鲜的空气,而且活动了筋骨。
So wurde in der Studie indirekt gemessen, was die Person in dem Moment bewegt hat.
通过这种方式间接地测试出了那一刻触动他的东西。
Weil ich halt den Kopf ganz anders bewegt habe als vorher.
而头部的移动方式和以前大有不同。
Beide Ansichten sind richtig – einmal bewegt sich der Zug, einmal die Landschaft.
两种视角都正确——一种是火车在运动,另一种则是风景。
Auf lange Distanzen kann das Geschütz nicht durch die Besatzung bewegt werden.
在很远的距离上,炮手无法移动。
Unsere Muskeln wollen wachsen und bewegt werden.
我的肌肉想要成长,想要得到锻炼。
Kein Grashalm und keine Blume bewegten sich.
周围不在出现花草的身影。
Es muss also etwas da sein, was Massen bewegt.
所以那里一定有什么东西可以移动质量。
Also, er bewegt sich jetzt auf jeden Fall.
好了,它现在肯定要移动了。
Und es regte und bewegte sich kein Wurm.
虫子没有蠕动移位。
Quasi kein Rührei, aber gut bewegt das Omelett.
可以说不是炒蛋,但是很适合做蛋卷。
Und wie beim ersten Mal bewegte sie sich sogar.
和第一次一样它甚至还在动。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释