有奖纠错
| 划词

Dieses Material läßt sich gut verarbeiten (biegen).

这种材料容易加工(弯曲)。

评价该例句:好评差评指正

Die Läufer bogen in die Gerade ein.

跑步者转弯道。

评价该例句:好评差评指正

Ich muß das durchsetzen,mag es biegen oder brechen.

不管会出现什么周折(或:不管对我有什么不利),我一定要做到这件事。

评价该例句:好评差评指正

Fahren Sie geradeaus und biegen Sie nach der Ampel links.

你把车一开,过来信号灯往左拐。

评价该例句:好评差评指正

Das Bücherbrett biegt sich unter der großen Belastung durch.

书架木板由于重压而下垂。

评价该例句:好评差评指正

An der nächsten Ampel verlassen wir die Hauptstraße und biegen nach rechts ab.

在下一个红绿灯我们离开主要街道,拐。

评价该例句:好评差评指正

Der Weg biegt um das Dorf.

道路绕过村庄。

评价该例句:好评差评指正

Der Fluss biegt ab.

河道转弯了。

评价该例句:好评差评指正

Sie bogen sich vor Lachen.

(口)他们捧腹大笑。

评价该例句:好评差评指正

Der Kotflügel ist ganz verbogen.

挡泥板完全弯曲了。

评价该例句:好评差评指正

Er biegt allen Fragen aus.

所有问题他都回避。

评价该例句:好评差评指正

Die Schienen haben sich verbogen.

路轨变弯了。

评价该例句:好评差评指正

Der Wagen ist um die Ecke gebogen.

汽车绕过了拐角。

评价该例句:好评差评指正

Die Zweige haben sich unter der Last der Frücht (des Schnees) gebogen.

树枝在果实的(积雪的)重压下弯曲下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Druckvoranzeige, Druckvorgang, Druckvorlage, Druckvorlagenschluss, Druckvorrichtung, Druckvorschau, Druckvorschub, Druckvorspannung, Druckvorstufe, Druckwaage,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简单情景会话

Gehen Sie immer geradeaus und an der Kreuzung biegen Sie nach rechts ab.

您一直走,在十字路口右转。

评价该例句:好评差评指正
历史

Sie verbiegt Raum und die Raumzeit.

它弯曲了空间时空。

评价该例句:好评差评指正
听奶奶讲故事

Der Kinderwagen sah schrecklich aus, das eine Rad war ganz verbogen.

这个婴儿车看起很糟糕,一个车轮全坏了。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Was nicht biegen will, muss brechen" , sagte der Bischof von Börglum.

“不弯便折”,伯格鲁姆的主教说。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Da verbiegen sich mir die Fühler. Kann ich bei dir schlafen? Na klar!

触角都累弯了。我能在你这睡吗?当可以了!

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – A1

Überqueren Sie die Schlossstraße und biegen Sie an der nächsten Kreuzung rechts in die Adalbert-Stifter-Straße.

穿过Schlossstraße街,后在下一个十字路口右转走到Adalbert-Stifter街。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Hüne schlief noch ganz fest und schnarchte so gewaltig, dass zwei Pappeln, die vor dem Fenster standen, sich mächtig bogen.

巨人还在熟睡,鼾声如雷,吹出的气打得站在窗前的两棵白杨都猛弯下了腰。

评价该例句:好评差评指正
哲学影院

Das würde ja heißen, dass Elvis noch lebt, der Osterhase die Eier bringt und Uri Geller wirklich Löffel verbiegen kann.

这也就意味着,埃尔维斯还活着,复活节兔子会带彩蛋,尤里·盖勒真的能折弯勺子。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年2月合集

Zusammen mit einer schwedischen und einer russischen Langläuferin biegt Victoria Carl auf die Zielgrade.

维多利亚·卡尔 (Victoria Carl) 一名瑞典一名俄罗斯越野滑雪运动员一起冲向终点线。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

James schaut auf sein GPS Gerät und biegt schließlich rechts ab auf eine Schotterpiste.

詹姆斯看了看他的 GPS 设备,最后右转上了一条碎石路。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Man rennt vorwärts, wirft sich hin, und der Atem biegt die Stengel und Blüten der Heide hin und her.

一个人向前奔跑,扑倒在,呼吸使石南的茎回弯曲。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Kropp greift rechtzeitig zu, 67 biegt ihm die Hand hart auf den Rücken und hält sie fest.

克罗普及时抓住,67的手在背后用力弯曲,紧紧握住。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Sie biegen und beugen sich im Türrahmen, so müssen sie lachen.

她们在门口弯着腰弯着腰,只好笑。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Darunter 50 Zentimeter lange Bänder aus dünnem Granit, die mit einer Carbonfaserschicht verklebt sind und sich biegen lassen.

包括50厘米长的薄岗岩条,它们粘合在碳纤维层上并且可以弯曲。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nach einigen hundert Metern biegen sie ab und zeigen auf ein Haus, das abseits aus Bäumen und Gebüsch herauslugt.

几百米后,他们转身指向一栋从树木灌木丛中窥视的房子。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Was ausreicht, um Stahlbarrieren zu biegen.

这足以使折弯钢铁壁垒。

评价该例句:好评差评指正
日常德语听力

Und da kommt dann auf der rechten Seite eine Apotheke und bei der Apotheke biegen Sie rechts rein… A: Ja.

B:后右手边有个药店,到药店右转… … A:是的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

An einer Abzweigung steht eine Reihe von Briefkästen, ich biege ein und fahre weiter, bis die Straße an einem kleinen Hof endet.

岔路口有一排邮箱,我拐进去继续走, 直到路的尽头是一个小农场。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Und so bogen sie beim nächsten Schild mit dem WC-Zeichen rechts ab und liefen den Gang entlang, der zu den Toiletten führte.

因此,他们在下一个带有洗手间标志的标志处右转,沿着通往洗手间的走廊走去。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Aber es soll sich euch fügen und biegen! So will's euer Wille. Glatt soll es werden und dem Geiste unterthan, als sein Spiegel und Widerbild.

但是,存在的一切都得屈服于你们!你们的意志要如是。它应当恭敬而服从着精神,如精神之镜子形象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Druckwasserputzstrahlen, Druckwasserreaktor, Druckwasserrohrbiegemaschine, Druckwasserschere, Druckwasserschmiedepresse, Druckwasserspeicher, Druckwasserspiegel, Druckwassersteuerung, Druckwasserstoff, Druckwasserstoffbeständigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接