Die Feine holten sich (Dat.) blutige Köpfe.
(转)敌人碰得头破血流。
Ich habe mir am Stacheldraht die Finger blutig gerissen.
网上把手指划出血了。
Ein blutiger Streit entbrannte zwischen ihnen.
他们之间发生流血争斗。
Die palästinensische Armee hat am Mittwoch mit der israelischen Armee eine blutige Auseinandersetzung.
巴勒斯坦军队与以色列军队周发生流血的冲突。
Ihr "Geschäft", so blutig es sein mag, überschneidet sich mit legitimen Wirtschaftstätigkeiten.
他们的“生意”,尽管也许血腥的生意,也涉入合法的商业领域。
Mir ist es blutiger Ernst.
这十分认真的。
Er hat sich blutig gejuckt.
他(搔痒)搔出血来了。
"Wenn die deutsche Nation ist nicht stark genug, um sich blutig zu verteidigen ihre eigene Existenz, dann sollte sie verloren."
“如果日尔曼民族不强大到可以浴血保卫它自己的存的话,它就应当亡。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die schöne Marie hielt das blutige Wollknäuel ins Wasser.
美丽玛丽在水中抱着血淋淋羊毛球。
Immer, wenn wir das vergessen haben, sind wir blutig gescheitert.
每当我们忘记它,我们就会惨败。
Dann warf sie die blutige Spule in den Brunnen und sprang hinterher.
然后她把沾上血纺锤扔进井里,接着跳了下去。
Als sie einmal so viel arbeitete, dass ihre Finger bluteten, wollte sie die blutige Spule waschen.
有一次,她干活干得太多,手指都流血了,她想洗干净沾上血迹纺锤。
Mit dem Ausweiden war er bald fertig und ging nun an das Wasser, um seine blutigen Hände zu waschen.
他很快就掏完了内脏,然后去池塘边洗了洗自己沾血手。
Sowjetische Truppen und Volkspolizei schlugen sie blutig nieder.
苏联军队和人民警察残酷镇压了他们。
Die Sowjetarmee und DDR-Sicherheitskräfte schlugen den Aufstand vom 17. Juni 1953 blutig nieder.
苏联军队和东德安全部队残酷镇压了 1953 年 6 月 17 日起义。
Und abseits vom blutigen Konflikt im Süd- und Nordwesten Kameruns.
远离喀麦隆南部和西北部血腥冲突。
Armee und Miliz liefern sich seit Mitte April einen blutigen Machtkampf.
自4月中旬以来,军队和民兵一直在进行血腥权力斗争。
Die Herrschaft des Imam endete mit einem jahrelangen blutigen Krieg.
伊玛治以多年血腥战争而告终。
Sie haben Ruhr, mit ängstlichen Blicken zeigen manche verstohlen blutige Hemdzipfel heraus.
他们得了痢疾,焦急眼睛里有暗暗流血。
Er bleibe dabei, es werde lang, es werde hart, es werde blutig.
他会坚持下去,这将是漫长、艰难、血淋淋。
Für die Palästinenser war dies ein schwerer Affront, es kam zu blutigen Unruhen.
这是对巴勒斯坦人严重侮辱,并导致了流血骚乱。
Es war der blutigste Tag seit der Machtübernahme durch die Armee Ende Oktober.
这是自军队于 10 月下旬掌权以来最血腥一天。
Im Ostkongo liefern sich zahlreiche Rebellengruppen und die Armee seit Jahren blutige Gefechte.
在刚果东部,众多叛乱团体和军队多年来一直在浴血奋战。
Selenskyj zieht blutige Bilanz des Ukraine-Kriegs!
泽伦斯基从乌克兰战争中吸取了血腥资产负债表!
Die Separatistenorganisation führte in Spanien jahrzehntelang einen blutigen Kampf für ein unabhängiges Baskenland.
几十年来,分离主义组织在西班牙为争取独立巴斯克区进行了血腥斗争。
Wo gab es zum Teil eben auch sehr blutige Auseinandersetzungen um der Religion Willen?
为了宗教缘故, 有时会发生非常血腥冲突吗?
Und einige von ihnen geben blutigen Anfängern Kurse im Alphornblasen – genau richtig für mich.
他们中一些人为血腥初学者提供阿尔卑斯长号吹奏课程——正好适合我。
Lashkar-e-Jhangvi bekennt sich zu einer Serie blutiger Anschläge auf Angehörige der schiitischen Minderheit.
Lashkar-e-Jhangvi 声称对针对什叶派少数民族成员一系列血腥袭击负责。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释