有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Außer, wenn es für den Computer brenzlig wird.

但当车载状况时候。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年3月合集

Doch in manchen Regionen Frankreichs ist die Lage jetzt schon brenzlig.

但在法国一些地区,情况已经岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Die Kombination von kriegerischen Handlungen, die trotz Evakuierungen weitergehen und russischen Angriffen, macht die Situation brenzlig.

尽管撤离,但战争仍在继续,再加上俄罗斯袭击,局势变得岌岌可危。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2019年1月合集

Wir haben euch gefragt, was ihr schon brenzliges erlebt habt.

我们问已经经历过什么。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Er war einer dieser prachtvollen Frontoffiziere, die in jeder brenzligen Situation vorne sind.

他是那些在任何棘手情况下总是冲在最前面伟大前线军官之一。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Ich höre, daß wir zu einer fliegenden Division geworden sind, die überall eingesetzt wird, wo es brenzlig ist.

我听说我们已经成为一个飞行师,部署在任何地方。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Die Löschtrupps wissen dadurch, auf welchen Flächen es nicht so brenzlig wird, weil dort bereits Feuer gewütet haben und seither nur wenig brennbares Holz nachgewachsen ist.

消防队知道哪些区域不会那么危险,因为那里已经大火肆虐, 从那时起,只有一点可燃木头又长回来了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Als es 2015 für ihn brenzlig wurde, eilte ihm die russische Luftwaffe zu Hilfe, und am Boden unterstützten ihn der Iran und die libanesische Hisbollah – damit wendete sich das Blatt, unumkehrbar.

当他在 2015 年处境艰时,俄罗斯空军赶来援助他,他在地面上得到伊朗和黎巴嫩真主党支持——形势发生了不可逆转逆转。

评价该例句:好评差评指正
Hören und Sprechen B2

Ihnen Anleitungen an die Hand zu geben, wie man Risiken erkennt, mit ihnen umgeht und auch in brenzligen Situationen nicht den Kopf verliert und gelassen bleibt.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


in Flammen, in Flaschen abfüllen, In floribus, in Folge, in Form, in Fortsetzungen erscheinen, in Frage kommen, in Frage stellen, in freier Wildbahn, in Frieden ruhen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接