Ich rechne fest damit, dass er kommt.
我坚信会来。
Was für einen Zweck verfolgst du damit?
(转)你这样做要达到什么目?
Die Blumen sind schon welk, weg damit!
花已凋谢了,把它扔掉(或剪掉,摘掉)。
Du gehst jetzt ins Bett,(und damit) basta!
你现在就上床去,再没什么可说了!
Er beschäftigt sich damit, diese Maschine zu reparieren.
正忙着修这台机器。
Sie treiben oft Sport und erhalten sich damit gesund.
们经常锻炼来保持身健康。
Er müht sich damit ab,seine Nähmaschine zu reparieren.
费尽心力修理自纫机。
Er treibt oft Sport und erhält sich damit gesund.
经常育锻炼,以保持身健康。
Lassen Sie die Waren hier, ich schicke Ihnen den Jungen damit hinauf.
您把货放在这儿,我派这男孩替您送上去。
Wir können diese Fische nur einmal fangen, und dann ist es aus damit.
我们只有一次机会抓到鱼,否则就没有机会了。
Er hat seine Arbeit noch nicht abgeschlossen, dabei beschäftigt er sich schon jahrelang damit.
还没有结束自工作,虽然从事这项工作已经多年了。
Er verbrachte Jahre seines Leben damit, daß er an seiner Erfindung arbeitete.
一生中有许多年用在搞自发明上。
Er trat leise auf, damit niemand erwachte.
走路步子轻轻,为了不吵醒别人。
Ist das Radio kaputt?--Nein, damit ist nichts.
(口)收音坏了吗?--不,没有这回事。
Die Bedeutung des Problems wird damit klar erkenntlich.
这样一来,问题重要性就可以看清楚了。
Sieh zu, wie du damit fertig wirst.
(口)你得尽力对付(或完成)这件事。
Die Landeshauptstadt erhält damit jeden Mittwochabend bundesweite Aufmerksamkeit.
国家元首每周三晚都获得全德关注。
Du weißt sehr gut, was damit gemeint ist.
你很清楚这是什么意思。
Schließ die Tür, damit die Katze nicht rauskann!
关上门,猫就出不来了!
Sofern du damit fertig bist,kannst du mitkommen.
如果你做完了,你就可以一道去.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sonst kaufen Sie einen Fahrschein und fahren hundertmal damit.
不然您买一张票就可以使用几百次了。
So viele große Marken werben mittlerweile damit.
所以现在很多大品牌都在做广告。
Gerettet ist die Stadt damit aber nicht.
这座城市并没有因此得救。
Worauf bereitest du dich damit optimal vor?
你为什么事做好充分准备?
Aber du kennst dich doch super damit aus.
你肯定很擅长这个。
Er beendete seine berühmte Rede sogar damit.
他用这句话给自己的知名演讲结了尾。
Trotzdem legt er damit den Grundstein für einen Welterfolg.
是他已经为世界级的果奠定了基础。
Ja, das ist komplett falsch. Also ganz schnell weg damit.
这是全错的。所以快别这么用了。
Ihr habt ihn an Land gezogen.Ihr prahlt überall damit.
你把他拉上岸了。你们到处吹嘘。
Aber was bezweckt der Fast Food Riese damit?
是,这个快餐巨头想实现什么呢?
Sie rechnet nicht damit, dass hinter jeder Ecke Gefahr lauert.
一些潜在的危险是他们没有预料的。
Gleichzeitig ist damit ganz allgemein die Umgebung gemeint.
同时,这个词也往往会用于形容环境。
Ganze Türme können die Kids damit jetzt in die Höhe bauen.
现在孩子们可以建造整个高塔了。
Aber in Großbritannien meint man damit auch den Tod der Königin.
在大不列颠,女王逝世之日也是D-Day。
Er beschäftigt sich damit, andere Menschen zu unterhalten - zum Beispiel mit Witzen.
他以娱乐他人为己任——比如说,通过讲笑话。
Zukunftsorientiert? Was meinen Sie damit? Ob Heidelberg ausgebabut und vergrößt wird?
面向未来?您指的是什么意思呢?是否它要扩建、扩大呢?
Die erste Walze nimmt sie auf und tränkt eine Filzwalze damit.
最下方的滚筒滚上颜色,浸湿上方的毛毡滚筒。
Die flexen dann damit, und dann wollt ihr's auch haben.
他们会买来炫耀,然后你们就都想要了。
Das verlangsamt das Wachstum der Bakterien deutlich und macht sie damit weniger gefährlich.
这显著减缓了细菌的生长,使其变得不那么危险。
Rechnet man als Forscher damit, dass man irgendwann so einen Anruf bekommt?
作为一名研究人员,您是否期望过在某个时候接到这样的电话?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释