Die Materie ist das Primäre, das Bewusstsein das Sekundäre.
物质第一性,意识第二性。
Er hat das Sprechen (das Lachen) verlernt.
(转)他很少说话(不再有笑容)了。
Was ist denn das für eine Wirtschaft.
这里真是弄得乱七八糟.
Einzig und allein das ist der Grund.
唯有这个才是理由。
Wenn das geschieht -- das wäre mein Tod.
如果发生这样,可真完了。
Hörst du wohl, ich verbiete dir das!
你听见吗,不许你这样!
Polio hat einen schweren Einfluss auf das Leben, das Aufwachsen und das Reifen der Kranken.
小儿麻痹症对患者生活、成和成熟有严重影响。
Wie heißt das Dorf (die Straße,das Land)?
这个村子(街道,家)叫什么名字?
Meine Freundin ist Engländerin, daher kenne ich das.
女友是英,因此了解这个。
Laß mich das machen,das ist mein Geschäft.
(口)这儿让做,这是(份内)。
Er rief das Boot durch das Sprachrohr an.
他用话筒向船喊话。
Wo hast du das Buch(das Geld) aufgetrieben?
这书(这钱)你是从哪儿搞来?
Er steuerte das Boot auf das Ufer zu.
他将小船驶向岸边。
Was ist denn das wieder für eine Unart!
怎么又这样淘气呀!
Ihm fehlt das Wissen, das einen Arzt ausmacht.
他缺乏一个医生知识。
Ihm blutet das Herz,wenn or das sieht.
(雅)每当他看到这种情况,就感到心如刀割。
Unnötigerweise ist das Adverb und unnötig das Adjektiv.
副词是不必要,形容词是不必要。
Hier ist mein Zimmer,daneben das meiner Mutter.
这儿是房间,旁边是母亲。
Bitte tu das Buch in das Fach dort hinauf!
请你把这本书放到上边那一格里去!
Ich verstehe nicht das Wort, das ist eine Sprache.
不理解这个单词,这是行话。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Woher wisst Ihr das? Wer ich wirklich bin?
我是谁,你从何而知?
Die Germanen übernahmen das Wort und das Zeichen.
后来德国人继承了这个词和标。
So meine lieben, das war das erste Video und ja das war super einfach.
亲爱的观众们,这就是第一个视频,非常简单。
" Was, das, das soll Liebe sein" ?
" 什么?这个?这个就是爱吗?
So benutzen wir das auch im Deutschen.
我们德语就是这么说的。
Und deshalb feiern Sie das auch, oder?
所以也会庆祝,还是?
Kleopatra hatte nun das, was sie wollte.
克利奥帕特拉得到了自己想要的。
A. Was soll denn das nun wieder?
这又是什么?
Und was ist das? Was ist das?
那么这个是什么吗?
Diesmal geht das um das Verb stimmen.
今天我们来讲一讲词stimmen的词汇。
Zum einen wählt das Volk das Repräsentantenhaus.
首先,人民选举众议院。
Was ist denn das für ne Logik?
这是什麽逻辑?
Ich weiß das. Ich habe das gewusst.
我知道这个。
Das ist mein Pass und hier ist das Geld für das Flugticket.
这是我的护照,这儿是票钱。
Niemand weiß genau das Jahr und niemand weiß das Datum.
没有人准确地知道年份和日期。
Und das da? Ist das auch ein Tisch?
这个呢?也是桌子吗?
Wo fängt das an, wo hört das auf?
它始何处,又止何处?
Heute machen wir das dann. Na, dann los!
今天却想来做个汤圆!
Politik ist selten das Optimum, das Beste Vorstellbare.
政治很少能实现设想中的最优解。
Wir betreuten ein Mädchen, das an Autismus litt.
我们照料了一位患有自闭症的小女孩。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释