Aus all dem spricht seine tiefe Dankbarkeit.
这一切都说明切感激心情。
Niemand darf sich dem Kranken (dem Brandherd) nähern.
任何人不得接近这个病人(火灾发生地)。
Wir wollen mit dem Zug (mit dem Auto) hinfahren.
我们想乘火车(汽车)去。
Schläfst du auf dem Bauch oder auf dem Rücken?
你是趴着睡还是仰着睡?
Ich habe lange nach dem Briefträger (dem Schiff) ausgeschaut.
我久久地守望着邮递员(船)到来。
Nach dem Regen sind auf dem Weg viele Pfützen.
雨后路上积了许多水洼。
Der Beifahrer sitzt neben dem Fahrer auf dem Beifahrersitz.
副驾驶坐司机旁边副驾驶座。
Er ist mit dem Flugzeug (mit dem Zug,zu Fuß) gekommen.
是乘飞机(乘火车,步行)来。
Der Affe langte mit dem Arm aus dem Käfig heraus.
猴子从笼子里伸出胳膊来。
Wir sollen vor dem Freitag die Anmeldung dem Lehrer geben.
周五前我们得把报名表交给老师。
Sie gingen auf dem schmalen Weg einer hinter dem anderen.
们一个接一个地这条窄道上走着。
Der Stempel besteht aus dem Fruchtknoten, dem Griffel und der Narbe.
雌蕊是有子房,头组成。
Er wischte ihr mit dem Taschentuch das Blut aus dem Gesicht.
用手帕给她擦去了脸上血。
Er kann dem Schicksal nicht aus dem Weg gehen.
无法摆脱天命控制。
Ich weiß nicht, ob ich die Bedeutung von all dem verstehe.
我不知道我是否明白这一切意义。
Jeden Morgen läuft er nach dem Aufstehen fünf Runden auf dem Sportplatz.
每天早晨起床后去操场跑五圈。
Sie spielten mit dem, was wir auf dem Schiff geladen hatten.
她们玩我们装载到船上东西。
Er traf bei dem Sturz mit dem Kopf auf der Tischkante auf.
跌倒时把头撞桌子边上。
Mein Rat wäre, mit dem Zug statt mit dem Auto zu fahren.
我主意是不坐汽车改坐火车。
Bitte hol mir doch meinen Mantel (aus dem Haus (aus dem Schrank)) heraus.
请你(从家里(橱里))把大衣给我取出来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Danach mit dem Joghurt und dem Zitronensaft gut verrühren.
然后加入酸奶、柠檬汁混合均匀。
Vor dem Frittieren eine Probe mit dem Teig machen.
起油锅前先试试面团子。
Auf dem Kanal gibt es ein komplettes Video zu dem Thema.
在节目频道中有一个关于这个主题的完整视频。
Dein Leben begann an dem Tag, an dem es fast endete.
你的生命可以说是从它结束的那一刻开始了。
Am Samstag war ich auf dem Flohmarkt.
六我去了跳蚤市场。
Diese Redewendung mit dem roten Tuch, die kommt aus dem Stierkampf.
这个成语来自于斗牛。
Man könnte manchmal sogar meinen, sie steht kurz vor dem Kollaps.
们甚至可能有时认为,已处在奔溃的边缘。
Seit dem 1.Mai bin ich konstant zwischen diesen Orten unterwegs, mit dem Zug.
从5月1日开始,我就不断在这些地点之间往返,坐火车。
Nach dem 9. November, dem 3. Oktober, allerdings war klar, was gefehlt hat.
在11月9日,10月3日之后,我们明白了,到底缺少了什么。
Und nach dem Unterricht fahren wir zu Yara, okay?
下课后,我们去亚拉那里,ok?
Die soll vor dem Schreiben festgelegt werden.
这一点应在写作前确定。
Dafür sind viele Spieler über dem Zenit und nicht mehr auf dem Topniveau.
许多球员已过了他们的黄金期,不再是顶级水平。
Also sprich eher mit dem Spatz in der Hand als der Taube auf dem Dach.
就是俗话说的,手中的麻雀胜过屋顶上的鸽子。
Im Sommer 1997 habe ich mein Studium mit dem Diplom beendet.
在1997年的夏我完成硕士学业。
Das Boot - wir fahren mit dem Boot.
船-我们划船。
Es entspricht nicht dem, was ich dort gemacht und die Tage danach erlebt habe.
这与我在那里所做的以及之后几所经历的事情不相符。
Ich habe meinen Kürbis aus dem Garten.
我从花园里摘了南瓜。
Mit dem können Sie bis zum Markt fahren.
这条线上您就可以坐到市场。
In dem Fall wäre der Führer Adolf Hitler.
在这种情况下,阿道夫-希特勒成为了元首。
Wie flieht man vor dem eignen Ich?
如何摆脱自我?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释