Nach der Scheidung sprach das Gericht die Kinder der Mutter zu.
离婚后法院将孩子判给了母亲。
Wer das Wohnungseigentum hat,der über die Wohnung verfügt.
谁有了房产权,就有支配房子的资格。
Für die Masse verwendet der Physiker das Formelzeichen, m.
物理学家用符号m来表示质量。
Das Bild verspottet die Gleichgültigkeit der Menschheit und das Problem in der heutigen Gesellschaft.
这幅图讥讽了人性的冷漠和当今社会存在的问题。
Das ist das ganze Problem, was die Aktivität der Kommission angeht.
这是一个关系会积极性的重大问题。
Durch die Änderung der Wolke können wir das künftige Wetter vorhersagen.
通过云的变化,我们能预报天气。
Sie strich (mit der Hand) über den Stoff (das Kissen, die Decke).
她(用手)抚摸料子(枕头,被子)。
Die Männer lehnen sich an die Rücken, weil das Prinzip der Gegenseitigkeit gibt.
因为相互作用原理这两个男人背靠背。
Sie wollen die Waren so lange zurückhalten, bis der Preis auf das Doppelte gestiegen ist.
他们想把价格留价格翻一番在卖。
Die Eltern,die das Kind auf der Ausstellung verloren hatten,ließen es durch Lautsprecher ausrufen.
(口)母通过广播寻找在展览会上丢失的孩子。
Technologien, die das tägliche Leben verbessern sollen, können zu Werkzeugen der Aggression werden.
旨在改善日常生活的技术可以被转化成为侵略工。
Ich habe daher die Friedensinitiative der Regierung Dschibutis für Somalia auf das wärmste begrüßt.
因此,我热烈欢迎吉布提政府提出的索马里和平倡议。
Hier finden sich konkrete Antworten auf viele der Kritiken, die gegen das Übereinkommen erhoben werden.
这一规定答了对于《公约》提出的许多批评。
Er arbeitet derzeit auch ein gemeinsames Beschaffungsmanagementsystem aus, das die Integrität der Lieferantendaten verbessern wird.
采购处还建立了一个共同采购管理系统,该系统将改进供应商数据的准确和完整。
Wenn die Stärke der drei Säulen unterschiedlich wäre, könnte das Gefüge in sich zusammenbrechen.
同样,除非三大支柱都很坚固,否则这个架构就有可能破裂倒塌。
Korruption untergräbt das Vertrauen der Öffentlichkeit und hemmt die politische, wirtschaftliche und nachhaltige Entwicklung.
腐化破坏公众的信心,阻碍政治、经济和可持续发展。
Außerdem sollten die Arbeitsgruppen ihre Empfehlungen für das System der Vereinten Nationen maßnahmenorientierter gestalten.
工作组还应使其提出的建议更适合联合国系统采取行动。
So wie sich die Bedürfnisse der Organisation gewandelt haben, muss sich auch das Sekretariat wandeln.
由于本组织的需要已发生变化,秘书处也必须有变化。
Darüber hinaus war die Überwachung der Aktivitäten der Durchführungspartner durch das UNHCR nach wie vor unzureichend.
此外,难民专办事处仍没有足够地监测其执行伙伴的活动。
Er würdigt die Einsatzbereitschaft des Personals der MONUC, das seine Tätigkeit unter besonders gefährlichen Bedingungen ausübt.
安理会赞扬联刚特派团人在极其危险的条件下执勤的奉献精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aber die drei Artikel in der deutschen Sprache machen mir Schwierigkeiten, sie sind für mich so unangenehm: der, die, das!
但是德语中三种词性让了困,也是让人为:der das die!
Diese erkennt ihr ebenfalls an einleitenden Signalwörtern, in dem Fall an Relativpronomen, wie: der, die, das, wer, was, welche, wen und so weiter.
同样地,你们也可以通过从句开头信号词认出它。这个句子里是关系代词,比如:der,die,das,wer,was,welche,wen 等等。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释