有奖纠错
| 划词

Zahl der Pflegebedürftigen steigt bis 2030 dramatisch an.

需要护数至2030年大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Die Spielsucht ist dramatisch, da ganze Familien verarmen können.

沉迷于赌博是戏剧性的,整个家庭都可能因此变穷。

评价该例句:好评差评指正

Das Spiel war äußerst dramatisch.

这场比赛紧张极了。

评价该例句:好评差评指正

Die Entstehungsgeschichte der Inseln ist dramatisch.

岛屿们形成的历史是戏剧性的。

评价该例句:好评差评指正

Die Zahl der Pflegebedürftigen wird nach Einschätzung des statistischen Bundesamts in den kommenden zwei Jahrzehnten in Deutschland dramatisch zunehmen.

按照联邦统计局的估计,德国的需要护数在未来20年里将大幅增加。

评价该例句:好评差评指正

Der dramatische Anstieg der Zahl der Großkatastrophen in den vergangenen 50 Jahren belegt diesen Trend auf besorgniserregende Weise.

过去50年来重大灾害剧增,就是这一趋势令担忧的证据。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.

冷战以戏剧性却又和平的方式结,为集体安全的蓬勃发展开创了一个契机。

评价该例句:好评差评指正

In keiner Region der Welt wird dramatischer deutlich als in Afrika, wie notwendig es ist, Konflikte zu verhüten, und wie hoch die Kosten sind, wenn dies nicht geschieht.

世界上没有任何地区比非洲能更清楚地说明必须突,以及无法突的代价。

评价该例句:好评差评指正

Im vergangenen Jahr nahmen die friedenssichernden Tätigkeiten dramatisch zu, und der Einsicht, dass zwischen Friedenssicherung und Friedenskonsolidierung außerordentlich wichtige Verflechtungen bestehen, wird in der Praxis im Feld zunehmend Rechnung getragen.

在过去一年,维持和平活动急剧增加,们在实地越发认识到维持和平与建设和平之间存在极为重要的联系。

评价该例句:好评差评指正

Das dramatische Defizit bei den Ressourcen, die für die Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele erforderlich sind, muss behoben werden, und die Verpflichtungen zu einer soliden Politik und einer guten Regierungsführung auf allen Ebenen müssen erfüllt werden.

实现《千年发展目标》所需资源尚存在巨大缺口,必须予以解决,在所有各级实现健全政策和善政的承诺必须兑现。

评价该例句:好评差评指正

Die Pandemie zerstört das wirtschaftliche und soziale Gefüge in den am schwersten betroffenen Ländern, sorgt für einen Aufwärtstrend bei den seit Jahren sinkenden Sterblichkeitsraten und führt zu einem dramatischen Anstieg der Mortalität junger Erwachsener.

这种流行病正在破坏受影响最大的国家的经济和社会结构,扭转多年来死亡率下降的趋势,并造成青壮年死亡率的大幅上升。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz dazu hat sich in den Ländern, deren Regierungen sich die Schwere der Gefahr nicht eingestehen wollten und das Problem nicht angegangen sind, die Lage dramatisch verschlechtert, und internationale Maßnahmen gegen dieses Problem wurden behindert.

相比之下,一些国家政府拒绝承认这一威胁的严重性,因而没有能够解决这一问题,那么,这些国家的局势则急转直下,国际社会为解决这一问题的努力也受到挫折。

评价该例句:好评差评指正

Erstens hat sich durch die zunehmende Aktivität des Rates und seine wachsende Bereitschaft, von seinen Befugnissen nach Kapitel VII der Charta der Vereinten Nationen Gebrauch zu machen, die Balance zwischen unilateraler Gewaltanwendung einerseits und kollektiv genehmigter Anwendung von Gewalt andererseits dramatisch verschoben.

首先,由于安会越来越积极并有意愿动用《联合国宪章》第七章所赋予的权力,单方面使用武力和集体授权使用武力之间的平衡发生了急剧变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fuselage covering, fuselage cross-section, fuselage design, fuselage nose, fuselage nose section, fuselage skin, fuselage station, fuselage type, fuseln, Fuselöl,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Wow, das war jetzt aber echt dramatisch.

哇,这可真是太戏剧性了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Doch die Lage verschlechterte sich im letzten Jahr dramatisch.

但去年情况急剧恶化。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

In der zweiten Phase verbesserten sich Essensversorgung, Hygiene und medizinische Versorgung dramatisch.

段,食品供应、卫生和医疗护理得了极大改善。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das dient aber natürlich nur unserer eigenen Sicherheit und ist überhaupt nicht dramatisch.

但这只是为了我们自身安全,一点也不夸张。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das kann dramatische folgen für die gesundheit haben.

这可能会对健康产生戏剧性后果。

评价该例句:好评差评指正
我们地球

Wenn die Meere sterben, würde der Welthunger dramatisch wachsen.

如果没有了海洋,那么世上饥饿人口就会暴涨。

评价该例句:好评差评指正
Anna-Berlin

Wolfgang sagt dramatisch: " Komm zu mir zurück! "

“回我身边吧。”

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Im schlimmsten Fall wären dramatische Hungersnöte und die schnelle Zerstörung der Ökosysteme die Folge.

在最坏情况下,结果将是巨大饥荒和生态系统迅速破坏。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Lage, und das bestätigen uns viele Kolleginnen und Kollegen, ist dramatisch.

许多同行都证实了这一点,情况不乐观。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Als reife Frau hat sie dann auf dramatische Weise ihren Lieblingscousin König Ludwig von Bayern verloren.

在茜茜成为成熟女人之后,她又以戏剧般方式失去了自己最表侄巴伐利亚国王路德维希。

评价该例句:好评差评指正
文化访谈

Ja, die Stimme auf jeden Fall, und alle Brasilianer, ich glaube, wir konnten nicht mehr atmen. Das war wirklich dramatisch.

,绝对,还有所有巴西人,我想我们已经无法呼吸了。 那真是太戏剧性了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

In Berlin ist die Lage noch dramatischer.

在柏林,情况更为戏剧化。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年9月合集

Es wird schwierig, aber nicht so dramatisch.

这将是困难,但不会那么戏剧化。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年9月合集

US-Regierung weitet Regelungen zur Impfpflicht dramatisch aus! !

美国政府大幅扩大疫苗接种法规!!

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Dahinter steckt die Ansicht, das Leben der normale Leute sei schlicht, nicht spannend und dramatisch genug für eine Tragödie.

这背后观点是认为普通人生活很简单,不够精彩,不够戏剧化,不足以成为悲剧主人公。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年11月合集

In Frankreich verschlechterte sich die Corona-Lage seit Wochen dramatisch.

在法国,数周来新冠疫情形势急剧恶化。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年6月合集

Im Moment, glaube ich, ist die Situation schon dramatisch.

我认为目前情况是戏剧性

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wenn sich das nicht dramatisch ändert und unsere Nachkommen weiter gedeihen wollen, werden sie sich wohl ins All ausbreiten.

如果这种情况没有发生巨大变化,而且我们后代想要继续繁荣发展,那么他们很可能会向太空扩张。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Der Krankheitsverlauf bei bislang bekannten 14 Betroffenen war dabei dramatisch.

迄今为止已知 14 名受影响人群病程是戏剧性

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年4月合集

Auf der afrikanischen Insel Lamu beispielsweise ist das Plastik-Problem heute schon wirklich dramatisch.

例如,在非洲拉穆岛, 塑料问题已经非常严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Fußabblendumschalter, Fußabblendung, Fußabdruck, Fußabfall, Fußabrundung, Fußabstreicher, Fußabstreifer, Fußabtreter, Fußairbag, Fußangel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接