Sogar schon vor dieser Tragödie war ich zu der Auffassung gelangt, dass ein einfacher Zwischenbericht dem, was wir in den letzten 12 Monaten durchlebt haben, kaum gerecht würde.
甚至在发生这悲剧前,我就,份简单的进情况报告不分反映我们在过去十二个月中经历的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der Libanon durchlebt die schwerste Wirtschafts- und Finanzkrise seit seiner Unabhängigkeit 1943. Ein maroder Staatshaushalt und das Coronavirus haben dazu geführt, dass das libanesische Pfund in acht Monaten mehr als 80 Prozent an Wert verloren hat.
黎巴嫩正在经历自 1943 年独立以来最严重的经济和金融危机。景气的国家预算和冠状病毒导致黎巴嫩镑在八个月内贬值超过 80%。
Aber wenn wir solche negativen Emotionen verspüren, sollten wir das eine oder andere Mal auch kurz innehalten und uns bewusst daran erinnern, dass viele Menschen diese Krise in anderen Teilen der Welt unter ganz anderen Bedingungen durchleben müssen.
但当我们感受到种负面情绪时,我们应该时时地停下来,有意识地提醒自己,世界其他地方的许多人正在经历场危机,情况大相径庭。