有奖纠错
| 划词

Er dünkt sich Besseres (zu sein) als andere.

为比别人优秀。

评价该例句:好评差评指正

Sein Benehmen dünkt mich seltsam.

的行为我觉得

评价该例句:好评差评指正

Er dünkt sich sehr tüchtig.

能干。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DSLR, DSM, DSmin, DSMIT, DSN, DSN(Data Source Name), DSO, DSOM, dsozv, DSP,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《查图斯特

So verlernt mir doch Trübsal-Blasen und alle Pöbel-Traurigkeit! Oh wie traurig dünken mich heute des Pöbels Hanswürste noch!

因此,停止宣扬你们的闷闷不,忘掉一切群氓的哀伤吧! 哦,在我看来,今天群氓的滑稽角色还何等可悲!

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Er kommt erst von Akademien, dünkt sich eben nicht weise, aber glaubt doch, er wisse mehr als andere.

他刚大学毕业,虽还没有以才子夸,却总认为比别人知识渊博。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特

Trunkne Lust und Selbst - sich - Verlieren dünkte mich einst die Welt.

从前,世界对于我也曾陶醉的快我的遗忘。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特

Gut und böse und Lust und Leid und Ich und Du - farbiger Rauch dünkte mich's vor schöpferischen Augen.

恶,苦我你,——我觉得都创造者眼睛前的彩色的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特

Ich bin höflich gegen sie wie gegen alles kleine Ärgerniss; gegen das Kleine stachlicht zu sein dünkt mich eine Weisheit für Igel.

我对他们很有礼貌,如对于小小的烦恼一样;我觉得对于小物件竖起尖刺,那刺猬的智慧。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特

Diese Welt, die ewig unvollkommene, eines ewigen Widerspruches Abbild und unvollkommnes Abbild – eine trunkne Lust ihrem unvollkommnen Schöpfer – also dünkte mich einst die Welt.

这世界,永远不圆满的,一种永远底矛盾的画图,而且不完底画图——便其不完足底创造者的一种醉心底欢——我曾觉世界这样。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特

Eine alte müde Sache dünkte ihnen alles Reden von Tugend; und wer gut schlafen wollte, der sprach vor Schlafengehen noch von " Gut" und " Böse" .

在他们看来一切关于道德的谈论好像一种古老而陈腐的事情;愿意安睡的人,就寝之先讲谈着恶。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特

Wenn die Schwerter durcheinander liefen gleich rothgefleckten Schlangen, da wurden unsre Väter dem Leben gut; alles Friedens Sonne dünkte sie flau und lau, der lange Frieden aber machte Scham.

当利剑像红色花纹的蛇一样乱砍乱击时,我们的祖先才感到生存的意义。他们觉得一切和平的太阳都软弱无力和温吞,而长久的和平使他们感到耻辱。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特

Wo alle Zeit mich ein seliger Hohn auf Augenblicke dünkte, wo die Nothwendigkeit die Freiheit selber war, die selig mit dem Stachel der Freiheit spielte

那里,在我看来,一切的时间,好像瞬间之可祝福的嘲弄;那里必然,幸福地戏弄着由的毒螫。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特

Gut und Böse und Lust und Leid und Ich und Du – farbiger Rauch dünkte mich's vor schöpferischen Augen. Wegsehn wollte der Schöpfer von sich – da schuf er die Welt.

恶、苦,我你——,皆好像彩色底烟雾,在创造者的眼前,我觉其如此。创造者欲离其我远望开去,——因之创造了世界。

评价该例句:好评差评指正
《查图斯特

" Wahrheit reden und gut mit Bogen und Pfeil verkehren" - so dünkte es jenem Volke zugleich lieb und schwer, aus dem mein Name kommt - der Name, welcher mir zugleich lieb und schwer ist.

真话而熟谙弓箭之使用。”——这句话我的名字所出的民族认为珍贵难行的,——这名字之于我亦亲爱而任重。

评价该例句:好评差评指正
Novalis: Hymnen an die Nacht

Himmlischer, als jene blitzenden Sterne, dünken uns die unendlichen Augen, die die Nacht in uns geöffnet.

评价该例句:好评差评指正
Novalis: Hymnen an die Nacht

Wie arm und kindisch dünkt mir das Licht nun – wie erfreulich und gesegnet des Tages Abschied.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


DSSS, DSSSL, DsSV, DST, dstc (dynamic stability traction control), DSTN, dstv, DSU, DSUWG, dsv,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接