有奖纠错
| 划词

Alle ,mich eingeschlossen,gehen aufs Land.

大家都下乡去,包括

评价该例句:好评差评指正

Rechnet man die sieben weiteren großen globalen Umweltübereinkünfte (die regionalen Übereinkünfte nicht eingeschlossen) hinzu, so steigt diese Zahl auf fast 400 Tage.

加上另外7项主要的全球性环境协定(还不包括区域协定),这一数字上升到接近400天。

评价该例句:好评差评指正

Bedienung ist in dem Betrag eingeschlossen.

服务费包括款项

评价该例句:好评差评指正

Er hat sich im Lokus eingeschlossen.

他把自己锁厕所里。

评价该例句:好评差评指正

In dieser Hinsicht erklären wir erneut, wie wichtig die Entwicklung des Humanvermögens ist, namentlich durch Ausbildung, Austausch von Sachkenntnissen, Wissenstransfer und technische Hilfe für den Kapazitätsaufbau, worin Verbesserungen in der institutionellen Kapazität, im Projektmanagement und in der Programmplanung eingeschlossen sind.

对此,们重申培训、交流专门知、知转让和技术援助促进能力建设等人力资源发展的重要意义,这需要加强机构能力、项目管理和方案规划。

评价该例句:好评差评指正

Jeder Antrag ("Notifikation oder Antrag auf Genehmigung zur Lieferung von Gütern an Irak", laut dem diesen Verfahren beigefügten Formular, im Folgenden als "Antrag" bezeichnet) für den Verkauf oder die Lieferung von Waren oder Erzeugnissen an Irak, worin die mit der Lieferung der betreffenden Waren und Erzeugnisse verbundenen Hilfsleistungen eingeschlossen sind, die aus dem Treuhandkonto nach Ziffer 7 der Resolution 986 (1995) finanziert werden sollen, ist von den Ausfuhrstaaten, über ihre Ständigen Vertretungen oder Beobachtervertretungen, beziehungsweise von den Organisationen und Programmen der Vereinten Nationen an das Büro für das Irak-Programm (OIP) zu übermitteln.

拟由第986(1995)号决议第7段所设代管帐户付款向伊拉克出售或品或产品,包括这种品和产品所附带的服务的每项申请(本程序所附“向伊拉克运送货物的通知或请求”,以下称为“申请”),均须由出口国通过常驻代表团或观察员代表团,或由联合国机构和规划署提交伊拉克方案办公室(伊办)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hochleistungsmotor, Hochleistungsmotorenöl, Hochleistungsmotorrad, Hochleistungsmultiplexkanal, hochleistungsöl, hochleistungsöle, Hochleistungspalettierautomat, Hochleistungspresse, Hochleistungsrechner, Hochleistungsreifen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

健康生活·AOK

Ich weiß, bei diesem Thema sind sehr viele Menschen – ich eingeschlossen – sehr, sehr emotional.

我知话题会让很多人——包括我自己——非常非常情绪化。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Der durchschnittliche Engländer trinkt drei Liter pro Tag, Kinder mit eingeschlossen.

英国人平均每天要喝三升啤酒,儿童也不例外。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Die Trümmer, alle, die darin eingeschlossen sind, und die flüchtenden Menschen.

废墟,和被困在里面的以及正在逃难的所有人。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Und die Ränder etwas andrücken, so dass Käse und Schinken komplett eingeschlossen sind.

再压一压边缘,让奶酪和肉肠全部被包裹住。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年11

Unter den Trümmern sind noch Überlebende eingeschlossen.

幸存者仍被困在废墟下。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12

" In diesem Zelt sind 123 Personen, Babys eingeschlossen" .

帐篷里有 123 人,包括婴儿”。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Dann sind wir ja alle Mitarbeiter, mich eingeschlossen.

然后我们都是员工,包括我自己。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一世界

Manchmal haben sie mich eingeschlossen, oder sie haben mich ausgepeitscht.

有时他们把我锁在里面,或者他们鞭打我。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10

Bei einem Grubenunglück in der Türkei starben mindestens 14 Menschen, Dutzende Bergleute sind noch eingeschlossen.

土耳其矿难造成至少14人死亡,仍有数十名矿工被困。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年7

In mehreren weiteren Eifelorten sitzen Menschen in Häusern fest, die von Wasser eingeschlossen sind.

在埃菲尔的其他几地方, 人们被困在被水包围的房子里。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年10

Der Sender würde einfach jeder Regierung in der Region Kopfschmerzen bereiten, Katar eingeschlossen.

该频只会让该地区的每政府都头疼, 包括卡塔尔。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10

Die neuste sei auch weiter vor der Küste gelegen und habe eine kleine Lagune eingeschlossen.

最新的也在离岸更远的地方, 包括一小泻湖。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Meine Schwester und ihre Tochter waren eingeschlossen.

我姐姐和她的女儿被困了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Es könnten noch bis zu 25 Menschen eingeschlossen sein.

仍有多达 25 人被困。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Es gab so heftige Überschwemmungen, Leute waren eingeschlossen vom Wasser.

洪水如此之大,人们被困在水里。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2020年1

Die australische Marine hat viele Menschen in Sicherheit gebracht, die zwischen Feuern und Ozean eingeschlossen waren.

澳大利亚海军将许多被困在火灾和海洋之间的人带到了安全地带。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Sie sagt: Die Flüchtlinge wollten sich dagegen wehren, dass sie im Lager eingeschlossen werden.

她说:难民们想反抗被关在营地里。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年4

Allein in der dicht bevölkerten Altstadt von Mossul sollen noch 400.000 Menschen eingeschlossen sein.

仅在人口稠密的摩苏尔老城区,据说就有40万人被困。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10

Lesotho ist ein kleines Königreich inmitten grün-brauner Gipfel ganz im Süden Afrikas, komplett eingeschlossen von südafrikanischem Gebiet.

莱索托是非洲最南部绿褐色山峰中的一小王国,完全被南非领土包围。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5

Nach ukrainischen Angaben sollen in den Bunkeranlagen des Stahlwerks noch hunderte Zivilisten eingeschlossen sein.

据乌克兰消息人士称,据说有数百名平民被困在钢厂的掩体中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hochleistungssportmotor, Hochleistungs-Sportwagen, Hochleistungsstrecke, Hochleistungssystem, Hochleistungstrockner, Hochleistungstropfenabscheider, Hochleistungsturbine, Hochleistungsverstärker, Hochleistungswalzenfräser, Hochleistungswäscher,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接