有奖纠错
| 划词

Unpünktlichkeit darf bei uns nicht einreisen.

的习惯不允许在我们这蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Es illegal, ohne Visum in das Land einzureisen .

没有签证进入这个违法的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


direkte interne Reformierung, direkte Kompression, direkte Komprimierung, direkte kraftstoffeinspritzung, direkte Summe, Direkteinsatz, direkteinspritz Dieselmotoren, direkteinspritz-Dieselmotoren, direkteinspritzende, direkteinspritzenden,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr

Wenn Menschen Asyl beantragen wollen, dürfen sie erst mal einreisen.

如果人们想申请庇护,他们可以先进入该

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年12月合集

Auch die niederländische Regierung lässt keine Passagiere von Fähren aus Großbritannien mehr einreisen.

荷兰政府也不再允许来自英渡轮乘客进入该

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Die Polizei kontrolliert deshalb auch an den Grenzen von Deutschland, welche Menschen einreisen.

因此,警方也人们进入德边境。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年9月合集

Sie würden abgeschoben und dürften zwei Jahre lang nicht mehr einreisen, hieß es weiter.

它说,他们将被驱逐境, 两年内不得进入该

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂志

Dann kam die Entscheidung, die Flüchtlinge aus Ungarn einreisen zu lassen, aus humanitären Gründen.

然后决定让难民从匈牙利进入该于人道主义考虑因。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年5月合集

Personen, die früher in die EU eingereist sind oder es versucht haben, sollen ausgeschlossen werden.

以前进入或试图进入欧盟人将被排除在外。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 体育运动

Deshalb ist er genesen und durfte einreisen.

这就是他康复并被允许进入该因。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Zum Beispiel für Menschen, die nicht einreisen durften.

例如, 对于不允许进入该人。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年3月合集

Den Mitarbeitern wird aber vorgeworfen, als " Spione" einreisen zu wollen.

然而,这些员工被指控想以“间谍”身份进入该

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年7月合集

Auch aus welchen Ländern sie eingereist sind, ist noch unklar.

也不清楚他们来自哪些家。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2017年1月合集

Inzwischen ist es nicht mehr so leicht einzureisen, trotzdem bitten immer noch viele Menschen um Asyl.

进入该不再那么容易, 但仍有许多人寻求庇护。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

Frankreich lässt weiterhin rund 200 afrikanische Flüchtlinge nicht ins Land, die von Italien aus einreisen wollen.

继续阻止大约 200 名试图从意大利入境非洲难民。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2018年1月合集

Belgien will Kinder unter zehn Jahren automatisch einreisen lassen.

比利时希望允许十岁以下儿童自动入境。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年6月合集

EU will laut Zeitungsbericht US-Bürger weiterhin nicht einreisen lassen! !

据报章报道,欧盟仍不让美公民入境!!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年3月合集

Geplant war, Bürger aus sechs muslimisch geprägten Staaten nicht mehr einreisen zu lassen.

该计划是不再允许来自六个穆斯林公民进入该

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Die sozialistische Regierung verwies zudem die Vereinten Nationen des Landes und lässt eine Wahlbeobachtermission der EU nicht einreisen.

主义政府还将联合驱逐,并不允许欧盟选举观察团进入该

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Demnach müssen nach Einschätzung des Innenministeriums fünf Prozent der nach Deutschland eingereisten Afghanen wieder zurückkehren.

据内政部称,进入德阿富汗人中有 5% 必须返回。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10月合集

Ende September hatte Washington bereits die Aufhebung der Einreisebeschränkungen für auf dem Luftweg einreisende geimpfte EU-Bürger und Briten angekündigt.

9月底,华盛顿已经宣布取消对已接种疫苗欧盟公民和乘飞机抵达入境限制。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Würden Sie sagen, jeder Syrer, der einreisen möchte, soll einreisen dürfen, ohne dass man da jetzt den Einzelfall prüft?

你是说现在不个别病例就应该允许每个想入境叙利亚人入境吗?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

An der mexikanischen Grenze zu den USA warten Zehntausende Migranten in der Hoffnung, einreisen zu dürfen.

数以万计移民正在美墨边境等待,希望获准入境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Direktion, Direktionalität, Direktionen, Direktionsfachwirt, Direktionskraft, Direktionsmoment, Direktionswagen, Direktiv, Direktive, Direktkablieren,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接