Er ist nicht mehr so kriegerisch wie einst.
他再像以前那样好斗了。
Fremde Volksgruppen waren einst in diesen Landesteil eingesprengt.
从前,有些外来族曾零散地移居到这个地区。
Die einst kahlen Berge sind heute mit Grün bedeckt.
昔日的荒山如今是一片郁郁葱葱。
In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.
位于巴特诺纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物馆正式对外开放。
Es war besonders ermutigend, in dieser Loya Jirga die Stimmen der einst rechtlosen Frauen Afghanistans zu hören.
在支尔格大会上听到曾被剥夺权的阿富汗妇女的声音,尤其令人感动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Und wie sagte Goethe noch einst: man reist nicht, um anzukommen, sondern um zu reisen.
一个人旅行不是为了抵达目的地,而是为了享受途中乐趣。
Es war einst die Hauptstadt der Yin- und Shang Dynastie.
里是殷商两代古国的首府。
Vor allem hat sie ja einst gestört, dass diese Endgültigkeit da war.
最主要的是他们一直对个决断感到困扰。
Vielleicht fanden hier einst besondere Rituale statt, an einem Ort, der sehr viel größer war als es heute scheint.
里举行过特殊的仪式,个地方比今天看起来大得多。
Hast Du Dich vielleicht an die erinnert, der Du einst solche Rosen geschenkt?
你回忆起你从前赠过种玫瑰花的那个女人?
Der einst viertgrößte See der Erde ist in den vergangenen Jahrzehnten fast gänzlich ausgetrocknet.
咸海是世上第四大的湖泊,但在过去年中乎完全干涸了。
Die Meere wurden leergefischt, die Wälder karg und der einst fruchtbare Boden trocken wie Staub.
海洋枯竭、森林荒芜、肥沃的土壤干裂如尘土。
Sie würde in die kleine Stadt zurückkehren, aus der Tomas' Stimme sie einst abberufen hatte.
她要回到那个小镇,当初,是托马斯的声音把她从小镇里夺走的。
Sie schritten den Weg entlang, wo sie einst dahingefahren waren in der reichen Karosse.
他们沿着车驶入的富人道路大步向前。
Nach der Überlieferung wurden die Menschen einst durch ein Untier bedroht, das Nian genannt wurde.
据传说,古时候,人们受到一种猛兽的威胁,它叫做 年。
Und es gibt in Bidens Partei eben nicht die junge Lichtgestalt wie einst Barack Obama.
而却拜登党内没有像巴拉克•奥巴马一样年轻又耀眼的人物。
Nach anderthalb Minuten ist von dem einst fahrbaren Untersatz nur noch ein zusammengepresster Blechhaufen übrig.
一分半钟之后,辆可移动的座驾就只留下压缩的一堆废铁了。
Das bedeutet " zum Volk gehörig" und bezeichnete einst die Sprache, ein germanisches Idiom.
它的意思是“属于人民”,它用来表示日耳曼人的特用语言。
Diess nämlich sah ich einst und wurde der Thränen nicht satt im Zuschauen.
所以最贫乏的渔人,现在都摇荡着金桨:从前我看了,我忍不住喜欢得流泪了。
So sah sie einst der Königssohn und hatte seine Freude an der edlen Gestalt.
国王的儿子在享受贵族服务时,见到过七美人。
Wie ich sehe, bist du auch nur ein armer Mensch, obwohl du einst ein Feldherr warst.
在我看来,您就是一个穷人,虽然是将军。
Kohle und Stahl haben das Ruhrgebiet einst groß gemacht und später in eine schwere Krise gestürzt.
煤炭和钢铁让鲁尔区变得伟大,后来又让它陷入严重危机。
Die Idee eines selbstfahrenden Straßenfahrzeugs begeistert ihn fortan so sehr wie einst die Eisenbahn in seiner Kindheit.
从此以后,就像童年时代的火车,自行公路车的想法激起了他的热情。
Er machte einst eine Dienstreise in seiner Heimat und wurde von den Beamten der Lokalregierung feierlich begrüßt.
他游说到家乡时,受到了洛阳官府的盛情招待。
" Warum so hart! - sprach zum Diamanten einst die Küchen-Kohle; sind wir denn nicht Nah-Verwandte" ?
“为什么样坚硬?”有一天黑炭对金刚石说,“我们不是很亲近了吗”?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释