Das ist mir nur so entfahren.
(口)话我只脱口说。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Der lässt Luther entführen, dass es erst mal nicht so nett klingt.
他绑架了路德,这乍听不太秒。
Sie haben Lucy entführt und die anderen.
他们把露西和大家伙都给绑走了。
Wurde jedoch dann von außerirdischen entführt, untersucht und als sozial ungeschickter exzentriker wieder auf die Erde zurückgebracht.
但他被外星人绑架、检查、最后以尴尬的社交不能人士的身份回到地球。
Aliens haben meine Freundin entführt und ich werde sie jetzt zurückholen.
外星人把我女朋友绑走了,我要去把她抢回来。
Plötzlich ist die Braut verschwunden, Freunde des Bräutigams haben die Braut heimlich entführt.
新娘突然消失了,新郎的朋友将新娘秘密地绑架了。
Musik, die einen auf andere Gedanken bringt und sozusagen in andere Welten entführt.
可以说,这种音乐可以给你带来另种,你去到另个世界。
Aber dass ich dich mit List entführt habe, das ist aus übergroßer Liebe geschehen.
虽然我用这么狡猾的办法绑架了你,但这是出于我对你真挚的爱意。
Wenn wir eine Zeitmaschine hätten, wie weit könnten wir zurückgehen, ein Baby entführen und problemlos in der heutigen Zeit großziehen?
如果我们有台时光机,我们可以回到多远,绑架个婴儿并在今天顺利抚养他?
Auf Brautschuhe sparen, die Braut entführen, die Torte anschneiden: Manche Hochzeitsbräuche von früher haben sich in die moderne Zeit gerettet.
攒钱买新娘鞋,绑架新娘,切蛋糕:过去的些婚礼习俗在近代得到了解脱。
Der Plan sei gewesen, ihn zu entführen, aber nicht zu töten.
计划是绑架他,而不是杀死他。
In Kabul werden immer wieder Ausländer, aber auch einheimische Geschäftsleute entführt.
在喀布尔,外国人和当地商人次又次被绑架。
In Algerien haben Islamisten mit Verbindungen zur IS-Miliz einen französischen Staatsbürger entführt.
在阿尔及利亚,与伊斯兰国民兵有联系的伊斯兰主义者绑架了名法国公民。
Zwei der 17 im Oktober in Haiti entführten Nordamerikaner sind wieder frei.
10 月在海地被绑架的 17 名北美人中有两人已获释。
Medienberichten zufolge überlegen danach CIA-Beamte unter Pompeo, Assange zu entführen und umzubringen.
据媒体报道,当时蓬佩奥手下的中央情报局官员正在考虑绑架并杀害阿桑奇。
Eine Splittergruppe der Terrororganisation Boko Haram hatte Anfang März drei Rot-Kreuz-Mitarbeiterinnen entführt.
3月初,恐怖组织博科圣地的个分裂组织绑架了三名红十字会员工。
Vermutet wird, dass die schwer bewaffneten Angreifer auf der Insel Urlauber entführen wollten.
据信,岛上全副武装的袭击者要绑架度假者。
Die Bundesregierung ist überzeugt, dass Thanh im Juli 2017 aus Berlin entführt wurde.
联邦政府确信 Thanh 于 2017 年 7 月在柏林被绑架。
Eine pensionierte Lehrerin soll der Kopf einer Reichsbürger-Gruppe sein und Gesundheitsminister Lauterbach entführen wollen.
据说位退休教师是个 Reichsbürger 集团的负责人,他绑架卫生部长 Lauterbach。
Lauterbach sollte laut Anklage am Rande einer Talkshow entführt, seine Personenschützer dabei womöglich getötet werden.
根据起诉书,劳特巴赫是在脱口秀节目间隙被绑架的,他的保镖很可能被杀害。
Englischsprachige Separatisten entführen 30 Frauen in Kamerun!
讲英语的分裂分子在喀麦隆绑架了 30 名妇女!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释