有奖纠错
| 划词

Die Fahrer müssen den entgegenkommenden Verkehr scharf beachten.

驾驶员必须十分注意迎面开来车辆。

评价该例句:好评差评指正

Sie haben uns in entgegenkommender weise unterstützt.

他们友好热情地支们。

评价该例句:好评差评指正

Einige Delegationen vor allem kleiner Staaten vertraten die Auffassung, jede Lösung solle ihrem Streben nach einem Sitz im Sicherheitsrat entgegenkommen.

一些代表团、特别是小代表团表示,任何解办法都应有助于实现它们担任安全理事会理事望。

评价该例句:好评差评指正

Von besonderer Dringlichkeit ist es dabei unter anderem, den Bedürfnissen tief liegender kleiner Inselentwicklungsländer, deren Süßwasservorräte bereits durch Salzwassereinbruch angegriffen sind, mittels geeigneter Technologien entgegenzukommen.

尤其紧急是查明适当技术来满足地势低小岛屿发展中需要,这些淡水供应已受到盐碱侵蚀之害。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Erdölverarbeitung, Erdölverarbeitungsanalage, Erdölverarbeitungsindustrie, Erdölverarbeitungskapazität, Erdölverarbeitungswerk, Erdölverbrauch, Erdölvorkommen, Erdölvorräte, Erdölvorratstank, Erdölwagen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新求精德语强化教程 中级听力训练

Da sah ich plötzlich einen Wagen entgegenkommen und bremste.

看到一辆车迎面而来,赶紧刹车。

评价该例句:好评差评指正
的短篇故事

Keine Leute, die mir wie sonst entgegengekommen sind und auch keine Autos auf der Straße.

和往常不一样的是,没有见到人,街上也没有汽车。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Um beiden Seiten entgegenzukommen wurden bestimmte Regeln eingeführt.

为了使双方达成妥协,人采用特殊规定。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Da sah ich plötzlich einen Wagen entgegenkommen und bremste... Aber leider zu spät... Mein Auto stieß mit dem Wagen zusammen.

看见了一辆汽车向迎面而来,刹车了,但是很遗憾还是太晚了。。。两辆车撞在了一起。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Vielleicht hat Merz versucht, den ostdeutschen Landesverbänden entgegenzukommen.

也许梅尔茨试图适应东德各州协会。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Sie dachten nicht daran, der Regierung entgegenzukommen und auf ihre radikalen Parolen diesmal zu verzichten.

次他没想过要向政府让步,放弃激进的口号。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Über das Verb " entgegenkommen" haben wir vorhin schon kurz gesprochen.

已经简单地谈到了动词“容纳”。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Bei den Bedingungen für die Rückzahlungen der Soforthilfen versuche man auch, den Betroffenen entgegenzukommen, zum Beispiel mit Stundungen.

根据紧急援助的偿还条件,还尝试为受影响的人提供便利,例如延期。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Wir könnten hier auch " entgegenkommen" benutzen: Meine Mutter kommt mir entgegen.

也可以在里使用“包容”:的母亲正在包容

评价该例句:好评差评指正
deutsch üben / Hören & Sprechen B2

Sie können ja anschließend ihrer Mutter etwas entgegenkommen und sie dann in eines der typischen Wiener Kaffeehäuser ausführen.

你可以做一些事情来招待你的母亲,带她去典型的维也纳咖啡馆之一。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" entgegenkommen" hat auch eine übertragene Bedeutung.

“容纳”也有比喻意义。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Beim Frontalzusammenstoß eines Personenzuges mit einem entgegenkommenden Güterzug waren in der vergangenen Woche 57 Menschen ums Leben gekommen.

上周,一列客运列车与迎面而来的货运列车正面相撞,造成 57 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Auf dem Nachhauseweg sollte den Damen des Kaffeeklatschkreises auf dem Bürgersteig tunlichst kein Radfahrer entgegenkommen.

闲聊圈子里的女士回家的不会再在人行道上碰到骑自行车的人了。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Wir können auch sagen: " Kannst du mir ein Stück entgegenkommen? Dann muss ich nicht den ganzen Weg laufen."

- 也可以说:“你能见见一下吗?就不用走老远了。”

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" jemandem entgegenkommen" bedeutet also auch: mit jemandem einen Kompromiss finden, sich an die Wünsche der anderen Person anpassen.

所以“迁就”也意味着与某人达成妥协,适应对方的意愿。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Um ins Geschäft zu kommen , können wir Ihnen noch ein wenig entgegenkommen, aner dafür erwarten wir von Ihnen eine höhere Bestellmenge.

为了做生意,可以给您便宜一点,希望您能多订一些。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Überhaupt ist er bemüht, seinen Gegnern ein wenig entgegenzukommen.

总的来说,他试图稍微迁就他的对手。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年2月合集

Diese Drohkulisse soll verhindern, dass Janukowitsch den Demonstranten entgegenkommt oder zurücktritt.

一威胁意在阻止亚努科维奇会见示威者或辞职。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Die meisten Arbeitgeber allerdings dachten gar nicht daran, den Arbeitern freiwillig entgegenzukommen.

而,大多数雇主甚至没有考虑自愿为工人提供便利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Aus Sicht der aktuellen Regierung in Buenos Aires war die Vorgängerregierung Großbritannien damit zu weit entgegengekommen.

从布宜诺斯艾利斯现任政府的角度来看,前任政府已经做得太过火了,无法容纳英国。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Erdprobe, Erdpunkt, Erdqufschüttung, erdrähnen, Erdrakete, Erdrate, Erdrauch, Erdräumer, Erdreich, Erdreichabsorber,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接