Flugzeugtreibstoff wird wie zuvor unentgeltlich von Irak bereitgestellt.
伊拉克将如以前那样飞机燃料。
Darüber hinaus wurden Forschungsarbeiten zu den Hindernissen für die Ausstattung der Frauen mit wirtschaftlicher Macht durchgeführt, darunter auch zu dem Verhältnis zwischen entgeltlicher und unentgeltlicher Arbeit, und es werden Instrumente zur Erleichterung dieser Untersuchungen entwickelt.
就妨碍妇女获得经济权力的因素,包括研究有酬工作与无酬工作之间的联系进行了研究,还开发了有助于进行这种评价的工具。
Die Verbindung von entgeltlicher Arbeit und von Betreuungsaufgaben innerhalb der Familien, Haushalte und Gemeinwesen bürdet Frauen noch immer eine unverhältnismäßig hohe Last auf, da Männer die Aufgaben und die Verantwortung nicht in ausreichendem Maße teilen.
由于男子不充分分担工作和责任,妇女既要从事有酬工作又要照料家庭、住户和社区,因此依然负担过重。
Wir verpflichten uns erneut, die Anstrengungen zu unterstützen, die die Entwicklungsländer unternehmen, um sicherzustellen, dass alle Kinder Zugang zu einer vollständigen und unentgeltlichen obligatorischen Grundschulbildung guter Qualität haben, die Ungleichheit und das Ungleichgewicht zwischen den Geschlechtern zu beseitigen und erneute Anstrengungen zur Verbesserung der Bildung von Mädchen zu unternehmen.
我们重申承诺支持发展中国家的努力,确所有儿童都能完全接受高质量的初级义务教育;消除男女生之间的不平等和不均衡;加倍努力,改进女孩教育。
Eine kindergerechte Welt ist eine Welt, in der alle Kinder optimale Startbedingungen im Leben vorfinden, in der sie Zugang zu einer guten Grundbildung, namentlich zu obligatorischem und unentgeltlichem Grundschulunterricht für alle, haben und in der alle Kinder, einschließlich der Jugendlichen, vielfältige Gelegenheiten erhalten, ihre individuellen Fähigkeiten in einem sicheren und stützenden Umfeld zu entfalten.
在一个适合儿童生长的世界,所有儿童迈出生命中最好的第一步,得到高质量的基础教育,包括人人享有义务初级教育。 所有儿童,包括青少年,都能在一个安全、有利的环境中获得充足的机会发展个人的能力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。