有奖纠错
| 划词

Er verhält sich nicht seinem Alter entsprechend.

他不符他的年

评价该例句:好评差评指正

Das Befinden des Kranken ist den Umständen entsprechend.

情况正常。

评价该例句:好评差评指正

Der formaler Aufbau der Musik einer entspricht klassischen Periode.

这个音乐的形式结构符古典时期。

评价该例句:好评差评指正

Das entspricht den Usancen in unserer Branche.

这符我们这一行商业的惯例。

评价该例句:好评差评指正

Das Ergebnis entspricht in etwa unseren Erwartungen.

结果同我们的预料大致相符。

评价该例句:好评差评指正

Seine Darstellung leider entspricht der Wahrheit nicht.

可惜,这一成果不符事实。

评价该例句:好评差评指正

Dies Verhalten entspricht eigentlich nicht seinem Wesen.

这种举动本来不符他的性格。

评价该例句:好评差评指正

Das Buch hat unseren Erwartungen entsprochen.

这本书符了我们的期望。

评价该例句:好评差评指正

10 Uhr mitteleuropäischer Zeit entspricht 12 Uhr osteuropäischer.

中欧时间十点相当于东欧时间十二点。

评价该例句:好评差评指正

Der Vereinbarung entsprechend, die Laufzeit ist 5 Jahre.

根据协议,有效期是5年。

评价该例句:好评差评指正

Hast du wirklich alle entsprechenden Absätze durchgelesen?

你真的把所有相关的条款都看过了?

评价该例句:好评差评指正

Mit dem vorliegenden Bericht wird diesem Ersuchen entsprochen.

本报告是根据这些交的。

评价该例句:好评差评指正

Vaters Rente entspricht 70 Prozent seines letzten Einkommens.

爸爸的养老金相当于他最终收入的70%。

评价该例句:好评差评指正

Die Regierung ergreifen entsprechende Maßnahmen, die Inflation zu stoppen.

政府采取相应措施来制止通货膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Die Lieferung entsprach in der Qualität nicht den Wünschen des Käufers.

所供应的商品质量上不符买主

评价该例句:好评差评指正

Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.

据这个广告说,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。

评价该例句:好评差评指正

Mit der Abhaltung glaubhafter Wahlen soll diesem Bedürfnis nach einer repräsentativen Regierung entsprochen werden.

举行可信的选举是为了响应对具有代表性的政府的需

评价该例句:好评差评指正

100 Euro entsprechen ungefähr 200 D-Mark.

100欧元大约相当于200马克。

评价该例句:好评差评指正

Ein Euro entspricht ca. acht Yuan.

一欧元大约相当于8元。

评价该例句:好评差评指正

Das entspricht den Tatsachen (der Wahrheit).

这与事实(真相)相符。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Huchel, Huchen, Huckbolt, Hucke, Huckel, Hückel-Methode, Hückel-Regel, hucken, huckepack, Huckepackflugzeug,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸德语

Ich denke, neue Verpackung entspricht Ihrem Interesse.

我认为,您会对新的包装感兴趣的。

评价该例句:好评差评指正
健康生活·AOK

Möglichst lange, beziehungsweise möglichst so, wie es dir entspricht.

尽可能睡久一点,或者说选择适合自己的睡眠时长。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Der Durchschnittslohn beträgt 39.600 Norwegische Kronen, was knapp 4000 Euro entspricht.

这儿的平均工资为39,600挪威克朗,也就是将近4000欧元。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

100 Milligramm auf 500 Mililiter, was einem starken Espresso entspricht.

每500毫升有100毫克,相当于一杯意大利浓缩咖啡。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Die Qualität ist zwar gut, optisch entspricht es jedoch nicht der Norm.

虽然它们品质不错,但外观却不达标。

评价该例句:好评差评指正
语法轻松学

" Fresse" und " saufe" entspricht der Indikativform.

“fresse" 和" saufe" 对应的是直陈式。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Das entspricht 3,5 l Bier pro Woche.

这相当于每周3.5L啤酒。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das entspricht etwa sechs Teelöffel Zucker pro Tag.

大约相当于每天6茶匙。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das entspricht ungefähr den Ausgaben für das Bildungssystem.

这大致相当于教育系统的支出。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Die drehen sich mit der entsprechenden Geschwindigkeit.

它们将以适当的速度旋转。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Für längere Laufzeiten wäre außerdem entsprechendes Personal nötig.

延长运行时间也需要加派人手。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Dies führen die Konzerne selber in ihren entsprechenden Abteilungen durch.

企业是靠它内部每个对应的部门完成生产的。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Es ging nicht anders, als die Preise entsprechend anzupassen.

有别的更合适 的办法了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das entspricht auch den Zahlen aus anderen Studien.

这也与其他研究的数据相符。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Das entspricht einem Würfel Gold mit 21 Metern Kantenlänge.

这大概是一块边长21米的金块。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Enthält die Broschüre auch entsprechende Hinweise zur Bewältigung solcher Probleme?

这本小册子也会适当的指示如何来处理此类问题吗?

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und deswegen müssen wir die entsprechenden Klimaschutzmaßnahmen auch wirklich treffen.

因此,我们必须切实采取适当的气候保护措施。

评价该例句:好评差评指正
SWR Marktcheck

Das entspricht etwa der Fläche von Großbritannien und Irland zusammen.

这大约是英国和爱尔兰的面积总和。

评价该例句:好评差评指正
环球移民录

Dies entspricht etwa 15.2% der Bevölkerung, was doch recht beachtlich ist.

这约占美国人的15.2%,数量相当可观。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Das entspricht fast der Anzahl der Menschen auf der Erde.

这约等于地球人总数。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hühnerklein, Hühnerklonen, Hühnerlaus, Hühnerleiter, Hühnerpest, Hühnerschlegel, Hühnerstall, Hühnersuppe, hühnersuppe., Hühnervogel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接