Aus einem Funken kann ein Steppenbrand entstehen.
星星之可以燎原。
Ein großer hundertsatz der Unfälle entstand durch Leichtsinn.
大多数的事故于轻率。
Das Gemälde ist so gemalt,daß der Eindruck der Raumtiefe entsteht.
这幅画(画得)有景深感。
Zwischen den beiden Mädchen ist ein freundschaftliches Verhältnis entstanden.
两个小女孩之间产生了友情。
Nach dem 2.Weltkrieg sind viele neue unabhängige Staaten in Afrika entstanden.
第二次世界大战后非了许多新的独立国家。
Die Tschechische Republik entstand am 1.Januar 1993.
捷克共国成立于1993年一月一日。
Nach dieser Nachricht entstand eine große Aufregung.
听到这个消息后引起了很大的骚动。
Wenn man zu viel Farbe nimmt, entstehen Nasen.
(口)漆上得过多.会产生流挂(象)。
So entsteht ein permanenter Verlust an Freiheit.
这样就会使自由不断地丧失。
Es ist kein großer Schaden entstanden.
没有造成重大损失。
Es entstand eine Landschaft aus Kratern, Lava und Asche.
由口,熔岩灰形成的景观产生了。
Meistens entsteht der Stau durch Störungen wie Baustellen oder Unfälle.
通常情况下堵车由于修路或事故的干扰而产生。
Wenn eine Säure mit einer Lauge reagiert, entsteht ein Salz.
酸碱反应会产生盐。
Grundwasser entsteht aus dem im Boden versickernden Niederschlag.
地下水来源于地面下渗的降水。
Ebenso lange dauert es, bis Perspektiven, Dialog und Verständigung entstehen.
看法的改变、对话理解也同样是一个很长的过程。
Erhalte der Staat immer mehr Verantwortung, entstehe eine Flut von Normen.
如果国家承担越来越多的责任,就会造成规则的泛滥。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwicklung der Gesellschaft.
语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。
Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.
Somit ist ein Glaubwürdigkeitsdefizit entstanden, das den Ruf des Systems der Vereinten Nationen insgesamt überschattet.
结果,委员会“信誉赤字”扩大,给整个联合国系统的名誉蒙上阴影。
Durch die Globalisierung entstehen Chancen und Herausforderungen.
全球化同时带来了机会挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aus der Verlusterfahrung ist eine Liebe entstanden.
一种热爱从这种失去中产生了。
Doch wann, wie und warum sind unsere Städte überhaupt entstanden?
而城市是何时 ,何故, 如何出现呢?
Das heißt, es ist jetzt wirklich Buttermilch entstanden und richtige Butterflocken.
也就是说,真正脱絮状黄油已经形成。
Und wie kann Stau bei uns scheinbar aus dem Nichts entstehen?
那么交通堵塞到底是怎么发生呢?
Im Zentrum Großdeutschlands sollte dabei auf dem Gebiet Berlins die " Welthauptstadt Germania" entstehen.
在大德国中心,在柏林区域内,将建立“世界首都日耳曼尼亚”。
Und das Geräusch, das dabei entstand, klang so ähnlich wie toi, toi, toi.
而发出声音就像toi, toi, toi。
Deshalb sind diese seltsamen Geheimcodes entstanden.
因此产生了这些少见暗语。
Eine andere Theorie sagt, dass die Redewendung mit dieser Zeichnung hier entstanden ist.
另一种说法是,这个惯用语起源于这副图。
Unsere Gruppe hat eine neue Dynamik bekommen und es sind wieder neue Freundschaften entstanden.
我们团队拥有了新活力,新友谊再次形成。
Um die schädlichen Seiten des Tourismus abzumildern, ist das Konzept des nachhaltigen Tourismus entstanden.
为了减轻旅业不利面,可持续旅概念产生了。
Die Fleisch-Füllung richtig mit Kraft tüchtig vermengen bis eine homogene Masse entsteht.
用上你所有力气搅啊搅,一直搅到肉馅均匀。
Eine Mode, die in der einen Hauptstadt entsteht, wird umgehend in der anderen übernommen.
在一个首都出现时尚,会马上在另一个首都被顺应。
Dabei können ganz unterschiedliche Grautöne entstehen – abhängig davon, wie viel Weiß man untermischt.
可以产生完全不同灰色——这取决于混合白色量。
Vertrauen entsteht nicht von heute auf morgen.
信任不是建立在一天两天内。
Z.B. Depressionen und so, die durch die Sucht entstanden sind.
例如由成瘾导致抑郁症。
Und da ist auch die Idee für dieses Video entstanden.
这也是制这其视频创意来源。
Von dieser Geschichte ist das Idiom " Nan Yuan Bei Zhe" entstanden.
从这个历史中产生了“南辕北辙”这个词。
Und entstehen ein paar Kilometer weiter neu.
几公里外又会建起新村落。
Die weibliche Form entstand ursprünglich als Bezeichnung für Sammelbegriffe.
阴性最初起源于集合名词称呼。
Fragen Sie sich bei jedem Fehler: Wie ist er entstanden?
每次犯错时,您都要问自己:为什么会犯这个错误?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释