有奖纠错
| 划词

Sonnenlicht, Wind, Regen und Erdwärme sind erneuerbare Energien.

阳光、风、雨地热是可

评价该例句:好评差评指正

Eine wichtige Maßnahme bestehe darin, Zielvorgaben für erneuerbare Energien festzulegen und die dafür erforderliche Unterstützung einzuholen.

会议认为,确定可的目标是应予适当支持的重要措施。

评价该例句:好评差评指正

Wir werden uns verstärkt darum bemühen, den Anteil der erneuerbaren Energien erheblich auszubauen und die Energieeffizienz und -einsparung zu fördern.

我们将加紧努力,大幅度提高可的份额,提高效率并节省

评价该例句:好评差评指正

Im Bundestag waren sich alle Parteien einig, dass dies vor allem durch den Einsatz der Kraft-Wärme-Kopplung und durch erneuerbare Energien möglich ist.

联邦议院中的所有党派都一致认为,这一目标可以通过利用热电联产来实现。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere die Finanzmittel für Forschung und Entwicklung auf dem Gebiet der erneuerbaren Energieträger, des Kohlenstoffmanagements und der Energieeffizienz müssen beträchtlich aufgestockt werden.

特别是需要大幅度增加在可、碳管理效方面的研究发展经费。

评价该例句:好评差评指正

Wir müssen uns eingehend mit den mannigfaltigen Dimensionen dieser Frage befassen, namentlich der Energiesicherheit, der ländlichen Stromversorgung, den erneuerbaren Energiequellen und der Energieeffizienz.

我们必须探究它的很多方面,包括安全、农村电气化、可效率。

评价该例句:好评差评指正

Ferner wurde dazu aufgerufen, Verbundnetze zwischen den nationalen Stromleitungen herzustellen, um die Effizienz zu verbessern und eine stärkere Nutzung erneuerbarer Energiequellen zu fördern.

会议还要求各国电网互联,以提高效率并促进更多使用可

评价该例句:好评差评指正

Außerdem wurde den Entwicklungsländern technische Zusammenarbeit unter anderem auf folgenden Gebieten gewährt: neue und erneuerbare Energiequellen, Solarenergie, Kleinwasserkraft, nachhaltige Energieversorgungsplanung, Wasserversorgung und Wasserqualität.

此外,还在以下领域向发展中国家提供技术合作:新、太阳、小水电、可计划、供水、水质。

评价该例句:好评差评指正

Die Staaten sollten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

国家应当对进一步开发可给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用开发的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Dieses Gremium würde aus etwa 15 unabhängigen Sachverständigen (beispielsweise drei pro Region) bestehen, die auf Grund ihrer Qualifikationen für eine einmal erneuerbare Amtszeit von drei Jahren bestellt würden.

这一咨询委员会或小组将由大约15名个人身份的独立专家组成(例如每个区域3名),按自己的力获得任命,任期三年,可连任一次。

评价该例句:好评差评指正

Das Protokoll von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen hat die Entwicklung erneuerbarer Energiequellen angeregt, welche die heute übermäßige Abhängigkeit von fossilen Brennstoffen schrittweise korrigieren könnten.

《联合国气候变化框架公约京都议定书》鼓励开发可逐步纠正今天对矿物燃料过度依赖的可

评价该例句:好评差评指正

Ferner wurde die Notwendigkeit betont, beim Energiemix auf Mischlösungen zurückzugreifen, durch Kombination fossiler Brennstoffe mit alternativen und erneuerbaren Energien, um dem wachsenden Energiebedarf und Energiesicherheitskriterien Rechnung zu tragen.

还有一些国家强调混合选择各种组合的必要性,结合使用矿物燃料替代及可,以满足日益增长的需求安全考虑。

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten sollten besondere Aufmerksamkeit auf die Entwicklung von kohlenstoffarmen Energieträgern richten, darunter Erdgas, erneuerbare Energiequellen und die Kernkraft, und besonderes Gewicht auf die Entwicklung von treibhausgasarmen Technologien legen.

会员国应当特别注重开发低碳,包括天然气、可及核,并特别强调开发低温室气体技术。

评价该例句:好评差评指正

Zur weiteren Förderung dieser Prozesses sollten die Staaten Anreize zur weiteren Entwicklung erneuerbarer Energiequellen schaffen und damit beginnen, umweltschädliche Subventionen, insbesondere für die Nutzung und Erschließung fossiler Brennstoffe, schrittweise abzubauen.

为对此进一步提供鼓励,国家应当对进一步开发可给予奖励,并应开始逐步撤消对环境有害的各种补贴,特别是用于矿物燃料的使用开发的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Januar 2006 in Santiago wurde die Rolle sauberer Energietechnologien und erneuerbarer Energien bei der Bewältigung des ernsten Problems der Luftverschmutzung in den Städten sowie der mit dem Klimawandel verbundenen Probleme hervorgehoben.

会议强调以清洁技术来解决城市空气污染的严重问题气候变化问题。

评价该例句:好评差评指正

Zudem wird darin die maßgebliche Rolle des Privatsektors sowie von öffentlich-privaten Partnerschaften hervorgehoben, wenn es um die Bewältigung der wichtigsten ökologischen Herausforderungen geht, vom Schutz der biologischen Vielfalt bis hin zur Nutzung erneuerbarer Energiequellen.

该计划还突出强调私营部门以及公私伙伴关系在处理从物多样性保护到可等关键环境挑战方面发挥的关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Die Tagungsteilnehmer unterstrichen ferner die Bedeutung regionaler und nationaler Initiativen zur Bewertung und Förderung der Energieeffizienz, der erneuerbaren Energien, des nachhaltigen Verkehrs und der Luftqualität in den Städten und betonten, wie wichtig die Einbindung aller Interessenträger sei.

会议还强调评估改进效率、可、可持续运输城市空气质量的区域国家倡议的重要性,以及吸收所有利益攸关方参加的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind uns der dringenden Notwendigkeit umfangreicher Investitionen in die Energieinfrastruktur bewusst, wie sie im Rahmen der Neuen Partnerschaft für die Entwicklung Afrikas vorgesehen sind, und sind entschlossen, erneuerbare Energiequellen, saubere Energie, Energieeffizienz und Energieeinsparung zu fördern.

我们认识到,迫切需要按非洲发展新伙伴关系所述,对基础设施进行大规模投资,决心促进可、无废害、提高效率节约

评价该例句:好评差评指正

Auf der Tagung wurde die Notwendigkeit betont, das Hauptaugenmerk nicht nur auf erneuerbare Energien, sondern auch auf sauberere fossile Brennstoffe zu richten, um die Umweltauswirkungen zu verringern und gleichzeitig den weltweiten Bedarf an erschwinglicher Energie zu decken.

会议强调将侧重点放在更为洁净的化石燃料而不仅仅放在可上是以负担得起的满足全球需求的同时减少环境影响所必须采取的措施。

评价该例句:好评差评指正

Zur Unterstützung einer solchen raschen und wirksamen Verlegung empfiehlt die Sachverständigengruppe, im Rahmen der Verfügungsbereitschaftsabkommen eine ständig erneuerbare Liste von etwa 100 erfahrenen, hochqualifizierten Offizieren anzulegen, die von der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze sorgfältig überprüft und akzeptiert wurden und die auf Abruf bereitstünden.

为支助这种迅速而有效的部署,小组建议通过联合国维部的仔细遴选,在待命制度内制订一个约由100名经验丰富、极其称职的军官组成的轮换“待命名单”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dachgalerie, Dachgarten, Dachgaube, Dachgauben, Dachgaupe, Dachgebälk, Dachgepäckträger, Dachgeschoss, Dachgesellschaft, Dachgesims,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Auch die Nutzung erneuerbarer Energien kann negative ökologische Folgen haben.

使用可再生源也可产生负面生态影响。

评价该例句:好评差评指正
名人

Dauerhaft und strukturell aber drückt nur der noch weitere beherzte Ausbau der erneuerbaren Energien die Strompreise.

然而,只有进一步积极推进可再生源发展才持续和结构性压低电价。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Eine Dunkelflaute stellt für ein Stromsystem mit hohem Anteil fluktuierender erneuerbarer Energien eine besondere Herausforderung dar.

对于不稳定的可再生源占比较高的电系统来说,黑暗期是一个特别的挑战。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Es gibt mittlerweile auch eine Reihe Stromanbieter die ihren Strom aus erneuerbaren Energien wie Sonne oder Wind beziehen.

现在也有一些电供应商,他们从太阳或风等可再生源中获取电

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选

Es ist ein modernes Gebäude, betrieben auch mit erneuerbaren Energien aus einer Photovoltaikanlage auf den Dächern der Verwaltungsflügel.

这是一座现代化的建筑,由行政楼屋顶的光伏系为其提供可再生源。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Die Menschen leben weitgehend unabhängig von Atomkraft und fossilen Energieträgern und nutzen stattdessen hauptsächlich erneuerbare Energien mit intelligenten Zwischenspeichern.

人们尽可地不再依靠核与化石源,而主要使用缓存的可再生源。

评价该例句:好评差评指正
名人

Mit den Investitionen in erneuerbare Energien und moderne Arbeitsplätze schaffen wir Wohlstand überall in Deutschland.

通过对可再生源和现代化工作的投资,我们将在德国各地创造繁荣。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月

Das ist ein Problem bei erneuerbaren Energien.

这是可再生源的问题。

评价该例句:好评差评指正
nachtmagazin 2022年10月

Hier sind die erneuerbaren Energien sehr stark ausgebaut.

可再生源在这里非常发达。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2018年11月

Immer mehr unseres Stroms - Wird aus erneuerbaren Energien gewonnen.

我们越来越多的电来自可再生源。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2021年11月

Zugleich solle aber auch die Entwicklung erneuerbarer Energien fortgesetzt werden.

但与此同时,可再生源的发展也应继续下去。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nämlich wenn Sie die Menschen fragen, die wollen erneuerbare Energien.

也就是说,如果你问那些想要可再生源的人。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月

Laut Oladosu verfügt Afrika über zahlreiche Möglichkeiten für erneuerbare Energiequellen.

根据 Oladosu 的说法,非洲拥有大量可再生源的机会。

评价该例句:好评差评指正
热点听 2017年2月

Denn die erneuerbaren Energien decken bisher nur 31 Prozent des Strombedarfs.

可再生源仅满足 31% 的电需求。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Der Angelpunkt ist der schnelle Ausbau der erneuerbaren Energien.

关键点是可再生源的迅速扩张。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Der meiste Strom soll bald nur noch aus erneuerbaren Energien kommen.

大多数电很快将仅来自可再生源。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月

Und damit eng verbunden für den Ausbau der erneuerbaren Energien.

并与可再生源的推广密切相关。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月

90 % von Kenias Stromerzeugung stammt aus erneuerbaren Energiequellen – hauptsächlich Erdwärme.

肯尼亚90%的发电来自可再生源——主要是地热

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4月

Ab 2024 müssen neue Heizungen zu 65 % mit erneuerbaren Energien betrieben werden.

从 2024 年起,新供暖系统必须使用 65% 的可再生源。

评价该例句:好评差评指正
常速听 2022年6月

Der Verzicht auf russisches Öl helfe zudem beim Übergang zu erneuerbaren Energien.

放弃俄罗斯石油也有助于向可再生源过渡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dachhimmel, dachholm, dachholmverkleidung, Dachinnenauskleidung, Dachkabine, Dachkammer, dachkanalgebaläse, dachkanalgebläse, dachkanalheizung, Dachkante,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接