Eine Fülle von Arbeit (Aufgaben) erwartete mich.
大量的工作(任)着我去做。
Man erwartet, dass die Immobilienpreise weiter sinken.
预计房价将进一步下跌。
Er erwartet noch viel von der Zukunft.
他期待于未来的还许多。
Der Fiskus erwartet Steuermindereinnahmen von 330 Millionen Euro.
财政关估计收有33千万欧元。
Die Sache nahm eine andere (eine unerwartete) Wendung.
事态起了另一种(出乎意料)的变化。
Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.
他来了,这我没料。
In aller Seelenruhe erwartete er den Ausgang der Verhandlungen.
他镇定地待着谈判的结果.
Unsere Besucher kamen viel früher an, als wir erwartet hatten.
我们的访客比我们预期的要早得多。
Es wurde glücklich Mittag, bis der erwartete Wagen kam.
最后了,候的车子才开来。
Man erwartet 7000 bis 12 000 Arbeitsplätze bis zum Jahr 2015.
人们预计2015年要有7 00012 000个工作岗位。
Es geschah alles völlig unerwartet.
这一切完全出人意料。
Die Nachricht kam nicht unerwartet.
消息来得并不突然。
Es fing unerwartet an zu schneien.
突然开始下雪了。
Sie erwartet eine Anerkennung ihrer Leistungen.
她期待她的成果得认可。
Der Orkan ist stärker als erwartet.
风暴比预期猛烈。
Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.
监督厅正待该法庭就此事采取后续行动。
Die Menschheit erwartet es, und die Geschichte verlangt es.
这是人类的期望,也是历史的要求。
Sie erwartet ein Kind.
她怀孕了。
Die erwartete Nachricht blieb aus.
期待的消息没有来。
Eine Niederlage erwartete die Eindringlinge.
待着入侵者的将是失败。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Obwohl jeder von uns Vorhersagen erwartet, machen wir sie ganz selten.
尽管每个都期待们做出预测,但们做的预测之又。
Es war anspruchsvoller, als am Anfang erwartet.
它比一开始预想的难很多。
Nie ich mir vorstellen können, was mich erwartete, Mama.
真的没有办法想象遇到了什么,妈妈。
Das ist was, was ich nicht so erwartet hab.
这是没料到的。
Jobs werden zwar für ein Schülerpraktikum noch nicht vorausgesetzt, auch nicht erwartet.
工还不是学生实习的必要条件,也不是非得有。
Mit welcher Ungeduld ich ihn erwartete, mit welcher Freude ich ihn wiedersah!
迫不及待地等着佣回来,一见到他非常高兴!
Ich werde jetzt alle vier Kalender kurz vorstellen, damit ihr sehen könnt was euch erwartet.
现在对这四个日历做一个简单的介绍,便于观众朋友们能了解到自己所期待的。
Er sieht mehr die Häuser an als die Leute, er erwartet kein Gespräch mit Bekannten.
他更多的是将这些房子,他不期望和熟说话。
Er gibt einen Input und erwartet Output.
使用者输入,并期待有输出。
Was erwartet uns also im nächsten Jahrhundert?
那么下个世纪会怎么样呢?
Auch Rue du Bac erwartet das Signal!
巴克大街上的们也在等待着信号!
Dann erwarteten wir die Schrecken der Nacht.
现在,们等待着夜晚的恐怖降临。
Aber seine Frau reagierte ganz anders als erwartet.
但是他妻子的反应却大出所料。
Der Fürst erwartet uns in ein paar Stunden!
主教过几个小时就要召见们了!
Mehr als 10.000 Menschen hatte er erwartet, gerade mal etwas mehr als die Hälfte sind gekommen.
他曾预计会来一万多,但只有一半多的到场。
Jeder hat erwartet, dass er die Fields – Medaille bekommt.
每个都期待他能够获得菲尔兹数学奖。
So erwartete die Fürstin ihren Gemahl und ihren Sohn.
王后等待着国王和自己的儿子。
Jeder hat erwartet, dass er die Fields – Medaille bekommt wird.
Für die Dolmetscherin unerwartet, platzt ein ARD-Team in das Gespräch.
令在场翻译想不到的是,ARD团队突降谈话现场。
Meine Familie erwartet von mir, dass ich unsere Tradition respektiere.
的家庭希望尊重们的传统。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释