有奖纠错
| 划词

Auf diese Frage konnte er erwidern.

这个他可以回答。

评价该例句:好评差评指正

"Ich bin sechzehn", erwiderte der Junge auf die Frage des Polizisten nach seinem Alter.

“我十六岁”,这个青年在回答警察关于他年龄道。

评价该例句:好评差评指正

Ich wusste nicht, was ich ihm auf seinen Vorwurf erwidern sollte.

我不知道怎么回复他

评价该例句:好评差评指正

Häufige Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel wurden jedoch von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert.

但是,以色列不时侵犯黎巴嫩领空,招致真主党高射炮火还击。

评价该例句:好评差评指正

Leider nahm die Zahl der Zwischenfälle entlang der Blauen Linie im vergangenen Jahr zu; dabei kam es zu Verletzungen des libanesischen Luftraums durch Israel, die von der Hisbollah mit Flugabwehrfeuer erwidert wurden.

不幸是,在过去一年,沿蓝线一带事件有增无减,以色列侵犯黎巴嫩领空,真主党则用防空炮火还击。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Hachenburg, hachholen, Hachse, Hack, Hackamore, Hackbeil, Hackbraten, Hackbrett, Hacke, hacken,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Kurzgesagt 科普简述

Wurde der Gefallen schließlich erwidert, empfand das Gegenüber wieder Dankbarkeit.

如果最终得到了报,对方就会再次感激。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wenn jemand sich bedankt, dann kann man auch erwidern: " Dafür nich(t)."

当有人表示感谢时,你可以:“需要。”

评价该例句:好评差评指正
能承受生命之轻》

Er hoffte, daß die Malerin sein Lächeln erwidern würde, aber er wartete vergeblich.

他以为她会对他报以微笑,但是他期待落空了。

评价该例句:好评差评指正
能承受生命之轻》

Als er sie küßte, erwiderten ihre Lippen den Druck nicht.

他亲她,她嘴唇没有应。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Zhi Sou, der sich als klug hielt, wusste nicht zu erwidern, nachdem er die Aussage von Yugong gehört hatte.

认为自己很聪明智叟在听到愚公后却知道如何应。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Dich schickt der Himmel" , erwiderte der Alte, " willst du meine Schafe weiden? "

“这真是无巧成书”,老人说,“你想帮我喂羊吗?”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Das ist doch eine große Verschwendung" , erwiderte der Bauer.

“这可真浪费”,农夫说。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Ja, anders tue ich es aber nicht" erwiderte der Schweinehirt.

“除此之外,千金换。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Tauschen" , erwiderte dieser, " das wäre nicht übel! "

“换!”,对方说,“这!”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Der Junge erwiderte: " Ich fürchte, das wird nicht gehen."

“恐怕行。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Dann sorge dafür, dass er heute Abend herkommt und mir vorsingt" , erwiderte der Kaiser.

“无论如何今晚都得把它带到我身边来”,皇帝说。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Mache dir keine Sorgen" , erwiderte die Katze, " ich werde dir gleich ein Kleid verschaffen."

“别担心”,猫说:“我马上给你找件衣服。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Ja" , erwiderte der Königssohn, " dann können wir freilich nicht zusammen gehen."

“好吧”,王子说,“那我们能一起走了。”

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

" Also, Noten erteilen wir jetzt nicht über Mitbewerber" , erwiderte Laschet.

“好吧,我们现在给竞争对手评分,”拉舍特道。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年7月合集

Die Einsatzkräfte hätten das Feuer erwidert, sechs Polizisten seien verletzt worden.

紧急服务还击, 六名警察受伤。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

" Er kann noch gekittet werden" , erwiderte der Schornsteinfeger.

“他还可以补好”,扫烟囱说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年5月合集

Jaishankar erwiderte, Pakistan habe in diesem Punkt " keine Glaubwürdigkeit" .

苏杰生说,巴基斯坦在这一点上“没有可信度”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2019年2月合集

Die Bundeswehr erwiderte das Feuer und verletzte einen malischen Soldaten.

德国联邦国防军还击并打伤了一名马里士兵。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Gratulation zum Sieg." erwidert Didi und zwischen den beiden ist alles klar.

“恭喜你获得胜利。”复滴滴和两者之间一切都很清楚。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

" Warte nur ab." erwiderte ich zuversichtlich.

“等着吧。”我自信地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Hackraupenschlepper, Hacks, Hacksäge, Hackschardrillmaschine, Hackschnitzel, Hackschnitzelfeuerung, Hackschnitzelsortiermaschine, Hackschnitzelspeicher, Häcksel, Häckselaggregat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接