有奖纠错
| 划词

Das erwünschte Medizinstudium konnte sie jedoch nicht machen.

她无法完成预期的医学课程。

评价该例句:好评差评指正

Die technische Neuerung brachte das erwünschte Resultat.

技术革新带来预期的成果。

评价该例句:好评差评指正

Sie sind hier nicht erwünscht.

您在这儿是不受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正

Besuche sind unerwünscht.

谢绝来访。

评价该例句:好评差评指正

Das erwünschte Maß an Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Organisationen und dem Ausschuss zur Bekämpfung des Terrorismus wurde jedoch bislang nicht voll verwirklicht.

组织与反恐委员会的合作与协调尚未完全达到理想程度。

评价该例句:好评差评指正

Da zwischen dem erwünschten Ziel und den für seine Verwirklichung verfügbaren Mitteln ein beträchtliches Missverhältnis bestehen kann, ist mit anhaltender Enttäuschung über die Tätigkeit der Vereinten Nationen auf diesem Gebiet zu rechnen.

由于期望的目标和实现这一目标的可用资源可能存在大的差距,因此可能会使人们继续对联合国在这一领域不能贯彻行动感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen und die Weltorganisation für Tourismus kommen überein, sich bei der Sammlung, Analyse, Veröffentlichung und Verbreitung statistischer Informationen um ein Höchstmaß an Zusammenarbeit, die Vermeidung unerwünschter Doppelarbeit und die effizienteste Nutzung ihres Personals zu bemühen.

联合国和游组织同意在自的收集、分析、公布和散发统计资料工作方面力求进行最大限度的合作,消除彼此间一切不应有的重复,并最有效率地使用人员。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere verpflichten sie sich, unerwünschte Überschneidungen ihrer Tätigkeiten und Dienste zu vermeiden, und sie kommen überein, im Rahmen der bestehenden Koordinierungsmechanismen im Bereich der technischen Hilfe die erforderlichen Maßnahmen für eine wirksame Koordinierung zu ergreifen, wobei die jeweilige Rolle und die jeweiligen Aufgaben der Vereinten Nationen und der Weltorganisation für Tourismus gemäß ihren jeweiligen Gründungsurkunden sowie die Rolle und die Aufgaben der anderen Organisationen, die sich an Tätigkeiten im Rahmen der technischen Hilfe beteiligen, zu berücksichtigen sind.

双方特别承诺避免活动和服务方面不应有的重复,并同意采取必要措施,在技术协助的现有协调机制框架内进行有效协调,考虑到联合国和游组织根据其组成文书分别具有的作用和责任,以及参加技术协助活动的其他组织的作用和责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Heidenmission, Heidenröschen, Heidenröslein, Heidenschreck, Heidenspaß, Heidenspektakel, Heidentum, Heiderauch, Heideröschen, Heiderose,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Diese Form von Migration ist häufig erwünscht und wird gezielt von den Zielländern gefördert.

这种形式的移民通常很受欢迎,由目标国有针对性地支持。

评价该例句:好评差评指正
Auf Klo 噼啪聊

Und dass man manchmal auch auf unerwünschte Reaktionen trifft.

有时你也会遇到出乎意料的反应。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

O mit tausend Freuden, mein Bester - Was kann mir erwünschter kommen?

啊,非常乐意,亲爱的。——对我说再好

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wenn jedoch unerwünschte Mikroorganismen ins Bier wanderten, entstand ein ungenießbares Produkt – Hopfen und Malz waren also verloren.

如果有需要的微生物进入了啤酒,那么酿出的啤酒就能饮用——啤酒花与麦芽也就白用了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月合集

So ist das Filmen in Katar ausdrücklich erwünscht.

明确希望卡塔尔拍摄。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年11月合集

Glauben und Gehorsam wurden überall gefördert, Diskussionen und kritisches Denken waren zusehends unerwünscht.

到处都鼓励信仰和服从, 而讨论和批判性思维则越被鼓励。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Der 17–jährige Nahel wurde heute in Nanterre bestattet, Kameras waren nicht erwünscht.

17岁的纳赫尔今天被埋葬楠泰尔,相机受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Diversen Untersuchungen zufolge sind bis zwei Drittel des gesamten globalen Email-Verkehrs unerwünscht.

根据各种研究, 全球多达三分之二的电子邮件流量是可取的。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年7月合集

Doch hier ist hemmungsloses Rumschleimen erwünscht: Im Schleim-Institut in New York.

这里,需要无拘无束的朗姆酒粘约的史莱姆研究所。

评价该例句:好评差评指正
旅行TOP榜

Touristen sind erwünscht, vor allem, wenn sie nicht nur zuschauen.

欢迎游客,特别是如果他们只是观看。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Es bedeutet, dass etwas misslingt, scheitert, nicht den erwünschten Erfolg hat.

意思是某件事失败了,失败了,没有取得预期的成功。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年3月合集

Die Regierung Maduros hatte den Diplomaten am Mittwoch zur unerwünschten Person erklärt.

马杜罗政府周三宣布这位外交官为受欢迎的人。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年8月合集

Der Politiker aus Thüringen sei zur " unerwünschten Person" erklärt worden, heißt es.

据说,这位自图林根州的政客被宣布为“受欢迎的人” 。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Der russischen Staatsanwaltschaft liegt ein Antrag vor, Bellingcat zur " unerwünschten Organisation" zu erklären.

俄罗斯检察官办公室收到申请,宣布 Bellingcat 为“良组织” 。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Ein paar Ohrensessel laden zum Schmökern ein, was in diesem Museum ausdrücklich erwünscht ist.

一些翼椅邀请您浏览, 这这个博物馆中是明确鼓励的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Und da der von ganz oben kommt, ist Kritik daran weder erwünscht noch erlaubt.

而且由于它自最高层,因此既欢迎也允许对其进行批评。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Ein unerwünschtes Eingreifen der Küstenwache auf ein überladenes Boot könnte eine Gefahr darstellen.

海岸警卫队对超载船只的意外干预可能会造成危险。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年4月合集

Dass immer weniger Menschen von der Landwirtschaft leben können, ist also bis zu einem gewissen Grad politisch erwünscht.

以农业为生的人越越少,某种程度上政治上是可取的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Wirklich erwünscht habe man sich da aber schon seit einer ganzen Weile nicht mehr gefühlt.

是你已经有一段时间没有真正被需要了。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Um solche städtebaulich und sozialpolitisch unerwünschte Prozesse zu bremsen, gibt es eigentlich nur einige wenige Instrumente.

为了减缓这种城市发展和社会政治方面可取的进程,实际上只有少数手段。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Heilige, heilige buddhistische Buecher, Heilige Schrift, Heilige(r)dreikönigstag, heiligen, Heiligenbild, Heiligendamm, Heiligengrab, Heiligenschein, Heiligenschrein,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接