有奖纠错
| 划词

In Deutschland bekäftigten die Gewerkschaften dabei die Forderung nach Einführung von flächendeckenden Mindestlöhnen.

在德强调了实施面最低资制要求。

评价该例句:好评差评指正

Kassenpatienten müssten flächendeckend Zuschläge bezahlen.

家健康保险投保病人面支付附加费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufschrumpfsitz, Aufschub, Aufschubvereinbarung, Aufschubzinsen, aufschuppungen, aufschürfen, aufschürzen, aufschüten, Aufschütgut, Aufschüttdichte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

WissensWerte 科普知识

Noch fehlt es an ausreichend ausgereiften Speichertechnologien, die flächendeckend einsetzbar sind.

目前仍乏足够在国范围内使用足够成熟存储技术。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Das wiederum könnte für viele bessere Ausgangsbedingungen schaffen und am Ende auch flächendeckenden Wohlstand stärken.

这反过来又可以为许多人创造更好起点,并且最终也可以增强繁荣。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年10月合集

Hähnchen und Puten stehen inzwischen nahezu flächendeckend unter Antibiotika.

鸡和火鸡现在几乎到处都在使用抗生素。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年9月合集

Zum ersten Mal gibt es flächendeckende Einlasskontrollen.

这是第一次有准入控制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年8月合集

Sonneberg hat flächendeckend kostenloses WLAN für seine Bürger.

Sonneberg 为其公民提供国范围内免费 WiFi。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

In Deutschland werden flächendeckend Temperaturen über 30 Grad Celsius erwartet.

在德国,预计国气温超过30摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Wir müssen die Entnahmen und Nutzungen der Süßwasserressourcen flächendeckend und einheitlich erfassen.

统一记录淡水资源取用情况。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Neben ausreichend grünem Wasserstoff fehlt vor allem eins, ein flächendeckendes Pipelinenetz.

除了足够绿色氢能外,首先一件事是国性管道网络。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Damit die Versorgung flächendeckend sichergestellt ist.

从而保障供应。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Marco Tullner, CDU-Bildungsminister in Sachsen-Anhalt, zögerte jedenfalls bisher mit der flächendeckenden Beschaffung.

无论如何,萨克森-安哈尔特基民盟教育部长马尔科·图尔纳 (Marco Tullner) 迄今为止一直对国采购犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Erst 2010 entschied der Senat, den Verfall der städtischen Bildungseinrichtungen flächendeckend anzugehen.

直到 2010 年,参议院才决定解决该市教育机构衰败问题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Sie fordern vom Gesundheitsminister, Steuergelder einzusetzen, um die flächendeckende ambulante Versorgung zu sichern.

他们要求卫生部长用纳税人钱来确保国范围内门诊服务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Der Handlungsdruck auf den Gesundheitsminister ist groß, um flächendeckend eine hausärztliche Versorgung sicherzustellen.

卫生部长临着采取行动确保初级保健巨大压力。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年3月合集

Die Ganztagsbetreuung an den Schulen wird mittlerweile flächendeckend angeboten, die KiTa-Gebühren wurden abgeschafft.

现在学校提供日托服务,日托中心费用也已取消。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Aber wir brauchen sicherlich keine flächendeckende Videoüberwachung.

但我们当然不需要视频监控。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Diejenigen, die seit Jahrzehnten Träger, Akteure der parlamentarischen Demokratie war, erleiden flächendeckend einen Vertrauensverlust.

几十年来一直是议会民主支柱和行动者人们正在遭受广泛信任丧失。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Man müsse auf das " schlimmste Szenario" von flächendeckenden Stromausfällen bei tiefen Temperaturen vorbereitet sein.

您必须为低温下大范围停电“最坏情况”做好准备。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

2025 soll zudem flächendeckend die elektronische Patientenakte für alle gesetzlich Versicherten zum Einsatz kommen.

到 2025 年,所有拥有法定健康保险人也应使用电子患者档案。

评价该例句:好评差评指正
科研

Diese liefern aber eher punktuelle und keine global flächendeckenden Werte.

然而,这些提供是选择性而非综合价值。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Man wird sehen, ob es am Ende an der Bürokratie scheitert, die Einführung flächendeckend, oder an den Unternehmen.

你会看到它最终是否由于官僚作风而失败, 介绍,或公司。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Aufschweißbiegeversuch, Aufschweißbund, aufschweißen, Aufschweißflansch, Aufschweissflansch, Aufschweißlegierung, Aufschweißplatte, Aufschweißung, Aufschweißwarze, Aufschweißwerkstoff,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接