有奖纠错
| 划词

Kleinere Ausschüsse mit einer stärker fokussierten Aufgabenstellung könnten dazu beitragen, dass die dem Plenum der Versammlung vorgelegten Resolutionen präzisiert und verbessert werden.

缩小委员会的规模,更严格地规事项,能有助于精简和改进提交给整个会的决议。

评价该例句:好评差评指正

Die Herausforderung für das AIAD besteht darin, diese Chance zu nutzen und seine Aufsichtstätigkeiten stärker zu fokussieren, um mehr auf die Bedürfnisse der Programmleiter einzugehen.

对监督厅的挑战是应当抓住会,将监督工作集中于设法能更好地满足方案管理员的需要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bridget, Bridget Hall, Bridgetown, Brief, Briefaufgabe, Briefbeschwerer, Briefbeutel, Briefbogen, Briefbombe, Briefbote,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Deswegen lieber darauf fokussieren, was schön ist.

所以最好把注意力集中在美好的事情上。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Also fokussiert und ganz leicht angespannt.

专注,有一点点紧张。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Macht euch nen Track an, der euch richtig motiviert und fokussiert.

听真的能让你们有动力、专注的旋律。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dann kann man zum Beispiel seine Atmung fokussieren, seine Gedanken beobachten, versuchen, möglichst viel Mitgefühl und Liebe zu spüren.

,集中气息,关注想法,尽可能地去同情,去感受爱。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Du schließt deine Augen, fokussierst deine Atmung und beobachtest alles, was dir an dem wechselnden Strom der Luft auffällt.

闭上眼睛,集中气息,观察你注意到的空气流动变化。

评价该例句:好评差评指正
萌宠宝贝

Zusätzlich haben Katzen deutlich mehr Muskeln im Ohr, dadurch können sie ihre Ohrmuschel um 180 Grad drehen und fokussiert lauschen.

此外,猫咪耳部的肌肉也我们人类多。这使得它们可以把耳朵旋转180度,并集中精力听。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir fokussieren uns auf die nächsten Spiele.

我们专注于接下来的赛。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年11月合集

Das ist grüner Wasserstoff. Das ist fokussierte Klima-Außenpolitik.

这是绿色的氢。这是专注于气候的外交政策。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年5月合集

Corona und der Brexit: Auf diese Themen fokussiert sich der Wahlkampf.

电晕和英国退欧:竞选活动关注这些主题。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Unsere Verteidigung fokussiert sich auf eine Tatsache: Die Regierung kriminalisiert die freie Meinungsäußerung eines ehemaligen Präsidenten.

我们的辩护聚焦于一个事实:政府正在将前总统的言论自由定为犯罪。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校

Das fokussiert sich sehr auf Sport und musische Aktivitäten und vielleicht ein bisschen Hausaufgabenbetreuung, und das war's im Wesentlichen.

它非常专注于体育和艺术活动, 也许还有一些家庭作业帮助, 仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Die Grünen fokussieren sich damit auf ein weniger symbolträchtiges und eher mittelfristig wirkendes Thema – mit entscheidender Bedeutung auch für den Klimaschutz.

因此,绿党关注的话题不那么具有象征意义,但具有更中期的影响——这对气候保护也至关重要。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Der eine Akteur, eine Institution, kann sagen, Terrorismus ist unser größtes Problem, darauf sollten wir uns fokussieren.

一个演员,一个机构,可以,恐怖主义是我们最大的问题,我们应该关注这一点。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Und schließlich " Amerika First" , das Versprechen, das politische Denken wieder auf das eigene Land zu fokussieren.

最后是“美国优先”,即承诺将政治思想重新集中在自己的国家上。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist damit die sehr stark auf Sicherheit fokussierte Politik von Benjamin Netanjahu, Ihrem Ministerpräsidenten, gescheitert?

贵国总理本雅明·内塔尼亚胡非常注重安全的政策是否失败了?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

Wurde der Ultraschall aber auf das linke Augenfeld fokussiert, blickten die Affen eher nach rechts. Statt 50 zu 50 lag das Verhältnis dann bei 80 zu 20.

然而,当超声波聚焦在左眼视野时, 猴子倾向于向右看。 当时的例是 80 20, 而不是 50 50。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校

Also mein Ansinnen ist es, Rassismuskritik als ganz normale Professionskompetenz angehender und auch fertig ausgebildeter Lehrkräfte - ich führe auch Fortbildungsveranstaltungen durch – zu fokussieren.

所以我的建议是,将重点放在批评种族主义作为准教师的完全正常的专业能力 -我还进行进一步的培训活动。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Die Forschung zu Meditation hat sich bisher größtenteils auf westliche Ziele fokussiert.

大部分关于冥想的研究目的都是固定的。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich meine nicht China, auf das sich Herr Trump immer so stark fokussiert hat, sondern zum Beispiel Nordkorea, was sehr schnell eine neue amerikanische Administration testen könnte.

我指的不是特朗普先生一直如此关注的中国,而是朝鲜,例如,它可能会很快考验新一届美国政府。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Jedenfalls wollen wir uns jetzt darauf fokussieren, dass wir sagen, wir wollen Transparenz herstellen, wir wollen Vergleichbarkeit schaffen und wir wollen dann eben auch einen gemeinsamen Standard schaffen.

无论如何,我们现在想重点我们想要创造透明度,我们想要创造可性, 然后我们还想要创造一个共同标准。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Briefgeheimnis, Briefgrundschuld, Briefhülle, Briefhypothek, Briefing, Briefkarte, Briefkasten, Briefkasten-, Briefkastens, Briefkopf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接