有奖纠错
| 划词

Ich bin augenblicklich unfähig, darüber zu entscheiden.

我眼下不能对此作出决定。

评价该例句:好评差评指正

Sie ist ganz unfähig für technische Arbeit.

她对技术活一点都不在行。

评价该例句:好评差评指正

Er ist fähig, diese Aufgabe zu lösen.

能解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Er ist unfähig, Rot und Grün zu unterscheiden.

区分不出红色和绿色。

评价该例句:好评差评指正

Er ist unfähig,ihr die Wahrheit zu sagen.

不能够(或没有勇气)把真实情况告诉她。

评价该例句:好评差评指正

Ich halte ihn für fähig, diesen Posten zu übernehmen.

我认为有能力担任这项职务。

评价该例句:好评差评指正

Er ist seit dem Unfall unfähig zu arbeiten.

自出来便不能工作了。

评价该例句:好评差评指正

Nach allem, was ich gehört habe, soll er ein fähiger Mann sein.

根据我所了解各方面情况来看,是个能干人。

评价该例句:好评差评指正

Er ist (nicht) fähig zu lügen.

是(不)会撒谎

评价该例句:好评差评指正

Er ist ein überaus fähiger Leiter.

是一个能力非常强领导。

评价该例句:好评差评指正

Er ist unfähig,dieses Buch zu übersetzen.

译不了这本书。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat muss nicht nur repräsentativer sein, sondern auch eher fähig und bereit zu handeln, wenn es nötig ist.

安理会不但必须更具代表性,并且要在需要采取行动时候更有能力、也更愿意采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Der Erfolg der Anstrengungen zur Stärkung der Vereinten Nationen hängt letztendlich von fähigen, vielseitigen und gut geführten Mitarbeitern ab.

加强本组力最终取决于有一支能干、拥有多方面才能和管理良好队伍。

评价该例句:好评差评指正

Kleine Inselentwicklungsländer sehen sich mit der Globalisierung neuen Herausforderungen und Chancen gegenüber und sind in unterschiedlichem Maße fähig, sich darauf einzustellen.

小岛屿发展中国家面临着全球化带来新挑战和新机遇,它们适应能力各不相同。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD stellte fest, dass das Personal fähig, begabt und engagiert war, dass jedoch die Leitungssituation zu einer Verschlechterung der Arbeitsmoral beigetragen hatte.

监督厅注意到,这里工作人员足智多谋,富有才干,而且勇于承担义务,但是管理方面状况却使们士气低落。

评价该例句:好评差评指正

Er ist zu allem fähig.

什么(坏)都做得出来。

评价该例句:好评差评指正

Die jüngsten internationalen Erfahrungen bei der Bekämpfung von SARS zeigen, wie die Ausbreitung einer Infektionskrankheit in Grenzen gehalten werden kann, wenn wirksame globale Institutionen in enger Partnerschaft mit fähigen nationalen Institutionen zusammenarbeiten.

最近,国际抗击萨斯经验表明,有效全球机构同有能力国家机构携起手来,共同力,就能够控制住传染病蔓延。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung einer umfassenden Strategie durch die Vereinten Nationen wurde dadurch erschwert, dass die Mitgliedstaaten unfähig waren, sich auf ein Übereinkommen zur Bekämpfung des Terrorismus zu einigen, einschließlich einer Definition des Terrorismus.

会员国未能就一项反恐公约,包括恐怖主义定义,达成协议,从而制约了联合国拟定一项综合战略能力。

评价该例句:好评差评指正

Die letzten fünf Jahre haben gezeigt, dass die Vereinten Nationen auf Veränderungen reagieren können, dass sie willens und fähig sind, sich schnell anzupassen, und dass sie finanzielle Umsicht an den Tag legen.

过去五年表明联合国可面对改变,愿意并能迅速适应,并且在财政上是谨慎

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen bestehen bereits - nicht als statisches Monument der Bestrebungen einer früheren Zeit, sondern als Projekt, an dem noch gearbeitet wird: notwendigerweise unvollkommen wie jedes Menschenwerk, doch zu Anpassungen und Verbesserungen fähig.

联合国已经存在,它不是铭刻前人愿望不变丰碑,它工作日有进展,尽管象人类所有力一样,并非很完美,但是,它能够适应和改进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CMIS, CML, cmm, CMMU, CMOL, c-Moll, c-Moll-Tonleiter, CMOS, CMOS Technologie, CMOS(Complementary Metal-Oxide Semiconductor),

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

奥地利总统演讲精

Wir sind zu unerhörten Leistungen fähig, wenn es darauf ankommt.

重要是,我能进行闻所未闻工作。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精

Wir sind in der Weltpolitik nicht fähig, unsere österreichischen Interessen allein zu vertreten.

在世界政局中,我不能仅代表奥地利利益。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Dann fragt man sich: Ist man selber unfähig?

是自己无能吗?

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Zum Glück bist du genauso unfähig wie ich, sonst würdest du erkennen, dass ich überhaupt nichts kann!

幸运是,和我一样无能,否则会意识到我根本就做不来任何事情!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精

Versuchen Sie heutzutage mal fähiges Personal zu finden! Gerade im Verkauf, ja.

这年头需要是有能力员工,尤其是在销售方面,对吧。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Ich bin kollegial, arbeite gern in einem Team, bin aber auch fähig, Verantwortung zu übernehmen und Entscheidungen zu treffen.

我待友善,乐于作,但也能够承担责任,做出决定。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Natürlich sind das noch längst nicht alle Gefühle, zu denen euer Liebling fähig ist.

当然,这些绝不是小宝贝具有所有感觉。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Hier sind noch zwei Beispiele: - " Der Schiedsrichter beim Fußballspiel gestern war ja wohl total unfähig, oder? "

这里还有两个例子:“昨天足球比赛裁判完全不称职,不是吗?”

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Das ist eine schwere psychische Störung, die die Kranken unfähig macht, Kontakt mit anderen Menschen aufzunehmen.

自闭症是一种严重心理障碍。它使患者丧失了与他建立联系能力。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Du erkennst oft, wer ein richtiges Pferd im Stall stehen hat, wer fähig und verlässlich ist.

也常常了解到,那些做了正确估计是有能力、可靠

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist das Parlament unfähig, sich selbst zu reformieren?

议会不能自我改革吗?

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Noch ist das Weib nicht der Freundschaft fähig: Katzen sind immer noch die Weiber, und Vögel. Oder, besten Falles, Kühe.

永是猫儿,鸟儿。或者作最好说法,是牝牛。

评价该例句:好评差评指正
热门影视资讯

Ich hab es so satt, wenn die Leute sagen, dass Liebe das einzige ist, wozu eine Frau fähig ist.

我厌倦了说爱是女唯一能做事。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2018年1月

195.000 davon sind unfähig oder teilweise unfähig, für sich selbst zu sorgen.

其中 195,000 无法或部分无法自理。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2022年10月

Auch zu physischen Angriffen wie etwa auf die Ostsee-Pipelines sei Russland fähig, sagen Fachleute.

专家表示,俄罗斯也有能力进行物理攻击,例如对波罗海管道攻击。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2013年6月

Was sagt uns das über die Schweiz? Dass sie zu Selbstkritik fähig ist.

这告诉我关于瑞士什么信息? 她有自我批评能力。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Liebe Mitbürgerinnen und Mitbürger, wir waren in diesem Jahr zu so viel mehr fähig, als wir uns womöglich selbst zugetraut hatten.

亲爱同胞,今年在许多事情上,我表现出能力可能都比我所相信还要大。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月

Aber ich hoffe, er ist fähig, die Situation zu verbessern.

但我希望他能够改善这种情况。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年10月

Sie können zeigen, dass Mädchen fähig sind, alles zu tun.

可以表明女孩有能力做任何事情。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

Viele Kollegen sprechen intensiv darüber, wie unfähig Mark als Chef ist.

所以:很多同事都在热议马克作为老板有多么无能。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


CMX, CMY, CMYK, CN, CNA, CNAME, CNASI, CNB, CNC, CNC Drehmaschine,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接