Er vereinigt sehr gegensätzliche Eigenschaften in sich.
他身上具有各种相的品性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
USA senden widersprüchliche Signale an Katar: US-Präsident Donald Trump und Außenminister Rex Tillerson haben gegensätzliche Positionen zu der von Saudi-Arabien und drei weiteren Staaten verhängten Blockade gegen Katar vertreten.
美向卡塔尔发出矛盾信号:美总统唐纳德·特朗普和务卿雷克斯蒂勒森对沙特阿拉伯和其他三个家对卡塔尔实施的封锁采取了相反的立场。
Das Problem: Hier treffen zwei grundsätzlich gegensätzlich ausgerichtete Regimes aufeinander: Der Data Act will die Verbreitung von Daten fördern, Datenschutzregeln zielen dagegen auf eine Begrenzung des Datenverkehrs bzw. -transfers ab.
问题:两个根本对立的制度在这里相遇:数据法希望促进数据的传播,而数据保护法规旨在限制数据流量或传输。
Ich möchte dazu ermutigen, auch zukünftig die Welt immer auch mit den Augen des anderen zu sehen, also auch die manchmal unbequemen und gegensätzlichen Perspektiven des Gegenübers wahrzunehmen, sich für den Ausgleich der Interessen einzusetzen.
我鼓励大家,今后在观察际问题时学会换位思考,也就是说,也要考虑对方与我相异的视角,争取利益平衡。
Peter Hintze bewies besonderes Verhandlungsgeschick beim Treffen des Ministerrats der europäischen Weltraumorganisation ESA in Neapel 2012. Im Vorfeld war ein komplettes Scheitern befürchtet worden, weil Frankreich und Deutschland bei vielen Fragen gegensätzliche Ansichten hatten.
2012年在那不勒斯举行的欧洲航天局欧空局部长理事会会议上,彼得·欣策展现了非凡的谈判技巧。由于法德两在很多问题上意见相左,因此事前担心会彻底失败。
Das ist seine Rechnung. Aber gerade weil die Indigenen nichts aus ihrem Land herauspressen, gelten sie bei Umweltschützern als Garant für den Erhalt des größten CO2-Speichers, der grünen Lunge der Welt. Die Positionen könnten nicht gegensätzlicher sein.
这是他的账单。但正因为原住民不会从他们的土地上榨取任何东西,环保主义者将他们视为保护最大的二氧化碳储存库、世界绿肺的保证人。立场不能再相反了。
Grund für die gegensätzlichen Auffassungen bei GKV und VdK könnte sein, dass die für die Nachbarschaftshilfe gedachte Pauschale eben doch allzu oft durch Profis zu Marktpreisen mit abgerechnet wird, also gar keine " Ehrenamtler" zum Zug kommen.
GKV 和 VdK 观点相反的原因可能是,用于邻里帮助的固定费率经常由专业人士以市场价格计费,因此没有“志愿者”发挥作用。
Oft zeigten aber auch die Zahlen, dass gegensätzliche Interessen kaum zu vereinbaren seien, sagt Bachmeier. " Ich habe jetzt gerade auf dem Tisch eine Planung einer Freizeitanlage, die an Feiertagen und Sonntagen nur 50 Dezibel verursachen darf am Boden."
然而,Bachmeier 说,数字通常表明利益冲突很难调和。 “现在我有一个桌上休闲设施的计划,只允许在公共假期和星期天在地面上产 50 分贝的噪音。”