有奖纠错
| 划词

Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.

在这下,在试图不让们的民受到伤害时,但们不忘记,别也不当忘记,在们祖的境内捍卫民的尊严、安全、独立是领导和政府的神圣民族责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alsbaldig, Älschalter, Al-Schaum, Älscheich, Älschiefer, alsdann, Alsdorf, Alse, Alsfeld, alsi,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《少年烦恼》

In diesen Kleidern, Lotte, will ich begraben sein, du hast sie berührt, geheiligt; ich habe auch deinen Vater darum gebeten.

我要求就穿着身上些衣服下葬,因为绿蒂曾经接触过它们,它们就变得神圣了。就,我也在信上请求了你父亲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Älsüß, alt, Alt, Alt-, alt (älter, Alt und Jung, alt werden, Alt Zustand, Alt., Altablagerung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接