有奖纠错
| 划词

Dieser Ausdruck ist mir (nicht) geläufig.

这个词我(不)熟悉。

评价该例句:好评差评指正

Er antwortete in geläufigem Deutsch.

他用流利的德语回答。

评价该例句:好评差评指正

Ein systematisches System für die Mitarbeiterschulung, das dem operativen Bedarf der Vereinten Nationen auf Landesebene gerecht wird, ist notwendig, um sicherzustellen, dass die Normen, Standards und Rechtsstaatskonzepte der Vereinten Nationen den Mitarbeitern inhaltlich bekannt und geläufig sind.

有必要制订系统的工培训计划,足联合一级的业务需要,以确保对联合准则、标准和法治方针有实质性的了解且可娴熟运用。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bestreichen, Bestreichmaschine, Bestreichmasse, Bestreichungsfeuer, bestreiken, bestreitbar, bestreiten, Bestreiter, Bestreitung, bestreuen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Arte und Kultur

Sie ist so geläufig, dass es reicht.

太常用,以至于大家都听腻

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Interessanterweise bedeutete diese heute sehr geläufige Redewendung ursprünglich genau das Gegenteil.

有趣是,现今思在口语表达中与本是完全相反思。

评价该例句:好评差评指正
Arte und Kultur

Besonders geläufig ist dieser Ausdruck allerdings nicht.

表达方式并不常见。

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Inspiriert vom N-Wort setzt sich Brandes dafür ein, den geläufigen Begriff...

布兰德斯在以N字词汇里找到灵感。

评价该例句:好评差评指正
军事装备库

Die Aufstickung der Einheit auf der Schulterklappe, ist eigentlich vor dem Krieg schon nicht mehr geläufig gewesen.

肩章上单位刺绣。实际上在战前就已经停止使用

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Mit der Zeit wurde uns noch ganz anderes geläufig.

随着时间推移,我完全熟悉其他东西。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Ihm sollte dann vielleicht die eher in Bayern und Österreich geläufige dritte Bedeutung des Begriffs nahegelegt werden: sich auszuruhen, sich zu erholen.

那么也许应该鼓励个人使用个词第三个思,它在巴伐利亚和奥地利更常见:休息,恢复。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Der Name dürfte geläufig sein, da man gerade dabei  ist, in Berlin die Deutsche Wohnen zu übernehmen.

个名字应该很熟悉,因为目前正在收购柏林 Deutsche Wohnen。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Der Rückgriff auf die Herkunftssprache soll die Kinder stärken, auch wenn sie ihnen nur als gesprochene Sprache geläufig ist.

求助于母语应该加强孩子量,即使他只是将母语作为一口头语言来熟悉。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Nach einigen Momenten versteht man, dass das keine Ethno-Folklore ist, sondern dass es um Öl geht, um ein nur allzu geläufiges Handelsgut also.

一会儿, 人就会明白不是民族民间传说, 而是关于石油, 一太常见商品。

评价该例句:好评差评指正
历史上今天

Dieser Dodgson jedoch verwandelte seinen guten englischen Vornamen Charles in das nicht sehr englische Carroll, das seltene Lutwidge machte er zu dem geläufigeren Lewis.

然而,个道奇森把他好听英语名字查尔斯变成不太英国化卡罗尔, 把罕见路特维奇变成更常见刘易斯。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2015年12月合集

Dem Konzept von China Railways zufolge soll diese Art von Zügen nun grün angestrichen werden und neben den Hochgeschwindigkeits- und Intercity-Zügen auf einigen geläufigen Strecken verkehren.

按照中国铁路总公司设想, 些类型列车现在将被涂成绿色, 并在一些普通线路上与高速列车和城际列车并驾齐驱。

评价该例句:好评差评指正
MIBM-11-15

Dies gilt auch für das reinigungspersonal oder Auszubildende, denen gelegentlich so spezielle Abläufe nicht geläufig oder unbekannt sind.

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Wobei er noch nicht allgemein geläufig ist. Er taucht also im Rechtschreibduden erst 1929 auf. Und wird verwendet für die unterste Schicht der Fürsorgeempfänger."

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dass uns ein solcher Mix auf den ersten Blick dennoch geläufig und selbstverständlich erscheint, hat damit zu tun, dass wir allerorten auf solche und ähnliche Formulierungen stoßen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Bestückung, Bestückungsautomat, Bestückungsbild, Bestückungsgrad, Bestückungsloch, bestückungsplan, bestückungspläne, Bestückungsseite, Bestückungsstraße, bestuhlen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接