有奖纠错
| 划词

Er hat sich um sein Grundstück eine zwei Meter hohe Mauer ziehen gelassen.

他在自己的地皮周围砌一垛两米高的墙。

评价该例句:好评差评指正

Heute ehrt er auch das Andenken an diejenigen, die bei diesen gemeinsamen Anstrengungen ihr Leben gelassen haben.

会也向在这一共同努力中牺牲的人致敬。

评价该例句:好评差评指正

Er hat alle Warnungen außer acht gelassen.

他不顾一切警

评价该例句:好评差评指正

Am Ende der Beerdigung wurde der Sarg ins Grab gelassen.

葬礼结束时,棺材被放入坟墓。

评价该例句:好评差评指正

Ein Schiff wird vom Stapel gelassen.

一条船下水

评价该例句:好评差评指正

Er hat es vorig gelassen.

他把它剩下

评价该例句:好评差评指正

Wo habe ich jetzt bloß meinen Bleistift gelassen?

()到底把(的)铅笔放到哪儿去呢?

评价该例句:好评差评指正

Seine sogenannten Freunde haben ihn im Stich gelassen.

他的那些所谓的朋友把他抛弃

评价该例句:好评差评指正

Ich habe in dem Geschäft heute viel Geld gelassen.

()在商店里花很多钱。

评价该例句:好评差评指正

Er hat mich über seine Wünsche nicht im Zweifel gelassen.

他清清楚楚地向说出自己的愿望。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Abschirmfläche, abschirmfolie, abschirmgeflecht, abschirmgehäuse, Abschirmhaube, Abschirmkabel, Abschirmkäfig, abschirmkappe, Abschirmklemme, Abschirmköffizient,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故

" Das ist ganz leicht" , meinte daraufhin die Kuh ganz gelassen.

“很简单”,老牛镇定地说

评价该例句:好评差评指正
片段精选

Wenn du mich nicht so oft allein gelassen hättest, wäre das überhaupt nicht passiert.

要不是你忽我,就不会有这种

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

In diesem Video geht es um Studierende, die sich im Stich gelassen fühlen.

这期频要讲的是那些感到自己受到抛弃的大学生。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Hatte ich sie in dem Zimmer der Getöteten gelassen oder erst auf der Flucht verloren?

我不记得是落在死者的房间里了,还是在逃跑过程中遗失了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Tipp Nummer 7. Du hast etwas Fallen gelassen? Lass es Liegen.

掉了东西?随它去。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特的烦恼》

Sie nahm sich zusammen und setzte sich gelassen zu Werthern, der seinen gewöhnlichen Platz auf dem Kanapee eingenommen hatte.

她定了定神,也不 慌不忙地坐在他对面。

评价该例句:好评差评指正
德语小故

Und da er um deines Ringes willen sein Leben gelassen hat, so wollen wir ihm diesen anstecken.

由于他是为了得到你的戒指付出的生命,所以我想我们应该纪念他。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es wird einem dann schon mal eine Nummer auf nem Papier zugesteck oder auf der Serviette liegen gelassen.

我还可以把自己的手机号码写在小纸条或者餐巾纸上递出去。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Das passiert auch ganz automatisch, falls wir gerade ruhig und gelassen sind und unsere Fragen mit aufrichtigem Interesse stellen.

这些都是自然而然发生的,只要我们非常平静、镇定,我们的提问带着真诚的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
魅力小国奥地利

Das lässt einem schon ein bisschen gelassener im Urlaub.

这让您在假期中更加放

评价该例句:好评差评指正
话题 2022年7月合集

Ein Jahr später fühlen sich viele Betroffene allein gelassen.

一年后,许多受响的人感到孤单。

评价该例句:好评差评指正
那些年一起追过的剧

Ei, ei, ei. Jasper, du hast mich im Stich gelassen.

哦哦哦。贾斯珀,你让我失望了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Doch auch der Herr im Kreml gibt sich demonstrativ gelassen.

但即使是克里姆林宫的绅士也表现出色冷静。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und die alte Dorfschule hat noch Platz gelassen für richtige Lausbubengeschichten.

而古老的乡村学校仍然为真正的流氓故留下了空间。

评价该例句:好评差评指正
Logo 2023年5月合集

Bevor sie aber hier frei gelassen werden, gibt's noch verschiedene Gesundheitschecks.

但在他们在这里被释放之前,还有各种健康检查。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Schon während der Bush-Ära wurden hunderte Gefangene abgeschoben oder frei gelassen.

即使在布什时代,也有数百名囚犯被驱逐或释放。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Deren Direktor Renaud Payre nimmt die neue Konkurrenz relativ gelassen hin.

他们的导演雷诺·佩尔 (Renaud Payre) 相对平静地对待新的竞争。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Rhetorische Schläge von links und rechts, der Kanzler nahm sie gelassen entgegen.

左翼和右翼的言辞攻击,总理都平静地对待。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Diese geben zu Protokoll, sie seien es nicht gewesen und werden laufen gelassen.

他们说他们不在那里并且被释放了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Humanitäre Hilfe soll über den Grenzübergang gelassen werden, sofern keine israelischen Luftangriffe drohen.

如果没有以色列空袭的威胁,则应允许人主义援助通过过境

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


abschirmring, Abschirmschlauch, Abschirmspule, Abschirmstoff, Abschirmstrom, Abschirmsystem, Abschirmteil, Abschirmung, Abschirmung durch die Rumpfelektronen, Abschirmungseffekt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接