Die Milch ist (durch die Hitze) geronnen.
牛奶(因天热)。
Das Blut gerinnt.
液。
Blut war aus der Wunde geronnen.
伤口流了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Als das grosse Tier von seinem Spaziergang zurückkam, wäre ich am liebsten davon gerannt.
当这个庞大的动物散步回来,我最好从那跑走。
Und siehe, gleich kam das wilde Schwein daher gerannt und stieß auf die Mauer heftig ein.
然后,野猪出现在一旁,助跑后强力撞上墙。
Nur die Scheibe darf berührt werden und auch gerannt wird nicht immer.
以碰触飞盘,而且也不能一直跑动。
Stündlich aufs Klo gerannt bin, die ganze Zeit gebrochen habe, nicht geschlafen.
我每小时跑一次厕所,一直呕吐,没有睡着。
Virtuos wird unentwegt gerannt, getanzt, getrippelt, gefallen und gesprungen.
Virtuoso 不断地奔跑、跳舞、绊倒、跌倒和跳跃。
Wir sind ins Meer gerannt, haben uns an einem schwimmenden Brett festgehalten.
我们抓住一块浮板,跑进海。
Mitmachen kann jeder, einzige Voraussetzung: Es muss im Tyrannosaurus-Rex -Kostüm gerannt werden.
任何人都以参加,唯一的要求是你必须穿着霸王龙服装奔跑。
Sie ist auf dem Laufband gerannt.
她在跑步机上跑步了。
Am liebsten wäre er ins Tal zurück gerannt.
他本想跑回山谷。
Schnell habe ich mich angezogen und bin zum Sportplatz gerannt.
我马上穿好衣服,育场。
Der Melker erschrak. Dann war alles wieder still. Am liebsten wäre er ins Tal zurück gerannt.
这位挤奶工吓了一大跳。但周围还是一片寂静。他本想跑回山谷。
Jetzt schickt der Körper Blutplättchen, denn: sie sorgen dafür, dass das Blut gerinnt und sich Wunden schließen.
现在身就会输送血小板,因为它设法要使血液凝结,并愈合伤口。
Ich bin oft barfuß gelaufen, habe mit Erde gespielt und bin ständig durch die Gegend gerannt.
我经常赤脚走路、爱玩泥土,不停地跑来跑去。
Da kommt einfach eine Kuh auf die Straße gerannt.
一头牛刚跑街上。
Unterwegs hat Elma eine Menge angestellt, z.B. ist sie über einen Zaun gerannt, und hat dabei Pferde freigelassen.
路上,Elma 做了很多事,例如她跑过篱笆,放马。
Sie waren während der WM-Partie zwischen Frankreich und Kroatien in Polizeiuniformen auf das Spielfeld im Moskauer Luschniki-Stadion gerannt.
他们在法国和克罗地亚之间的世界杯比赛中穿着警察制服在莫斯科卢日尼基育场的球场上奔跑。
Sie erhielt ihren Namen, weil sie aus einem Münchner Schlachthof ausgerissen und in eine Gruppe von Passanten gerannt war.
她之所以得名, 是因为她从慕尼黑一家屠宰场逃跑, 撞上了一群路人。
Und dann sie alle hier hoch gerannt.
然后他们都跑这来了。
Viele sind aus ihren Häusern auf die Straße gerannt.
许多人跑出家门,跑街上。
Ich bin vor einigen Jahren nach Deutschland gekommen und wollte Kunst studieren. Wir sind quasi ineinander gerannt, weißt du noch?
几年前我来德国,想学习艺术。我们好像撞了对方,还记得吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释