Die gesamte Familie hat ein Foto gemacht.
家一起照了张相。
Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.
这座宏伟建筑破坏了整个风景画。
Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.
卡特里娜使用计算机处理她所有通信。
Sie hat ihr gesamtes Studium in Kanada absolviert.
她在加拿大完成了所有学业。
Mit seiner Politik hat er die gesamte Partei gespalten.
由于他,他使整个党都分裂了。
Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.
历史档案馆是中央银行系统中央档案馆。
Wir sollen unsere gesamte Krafte in die Arbeit stecken.
对待工作,我们应竭尽力。
Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.
在审阅部材料之后,他得出了如下结论。
Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.
各国外使团出席了招待会。
Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.
由于事故这条高速公路所有通都封锁了。
Die Zwiebel hat zudem einen außerordentlich positiven Einfluss auf den gesamten Verdauungsprozess.
此外,洋葱特别有助于消化。
Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.
几乎所有增加人都来自发展中国家。
Diese Aussage gilt für das gesamte internationale System.
这项要求适用于整个国际体系。
Nahezu der gesamte Zuwachs wird in den Entwicklungsländern erfolgen.
所增加人口几乎在发展中国家。
Der Sicherheitsrat wird während des gesamten Prozesses mitwirken.
安理事会将程参与这一进程。
Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.
该科还为整个秘书处自我评价活动提供支助。
Das Amt empfahl eine Verbesserung der Flugfeldsicherheit sowie der Ausbildung des gesamten Flugpersonals.
监督厅建议改善机场安并加强对所有航空人员培训。
Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.
在整个联合国系统,与私营部门互动日益受到重视。
Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.
能源促进可持续发展问题贯穿着整个专题组。
Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.
必须在今天到最后限期整整十年内持续采取行动,才会成功。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die gesamte Generalität ist nichts weiter als ein Haufen niederträchtiger treuloser Feiglinge!
这些将军们都是些不忠不义的懦夫!
Der Mann mit dem besten Abschluss im gesamten Jahrgang.
这些年来取得最好结业证书的男人。
Die gesamte Niederschlagsmenge bleibt zwar ungefähr gleich.
总降雨量大致相同。
Der gesamte Rest geht an die Mineralölkonzerne.
剩下的全部归石油司。
Bis das gesamte Gemüse gut mariniert ist.
直到所有的蔬菜都被汁水包裹,腌好。
Für seinen gesamten Einkauf bekommt er eine Papiertüte.
他购买的所有东西都装入一个纸袋内。
Bis die gesamte Rolle mit Schokolade überzogen ist.
到整个卷饼都淋上巧克力为止。
" Meine Eltern haben mir ihr gesamtes Vermögen überschrieben" .
" 我的父已经把他们所有的资产都转让给了我。"
Fast die Hälfte meiner gesamten Unterrichtszeit ist für Musik-Unterricht.
将近一半的课都是音乐课。
Der hat quasi so arg Rumgeprotzt, dass der gesamte Staatshaushalt drunter gelitten hat.
他好像过得极尽奢侈,情况糟得让整个国家的财政都深受其苦。
Sie hat ihr gesamtes dichterisches Werk in eine Kiste verpackt.
她把自己全部的文学作品装在一个箱子里。
Und wir lieben die gesamte Familie und die lieben uns.
我们喜欢这家人,他们一家也喜欢我们。
Die gesamte Prüfung dauert 3 Stunden und 15 minuten ohne Pause.
整场考试时间是3小时15分,没有休息时间。
Diese Großmütter verbringen fast ihre gesamte Zeit mit den Enkeln.
祖们几乎把她们所有的时间都花在孩子身上。
Besonders setzte ihm ein großes Feuer zu, welches seinen gesamten Besitz verschlang.
更是有一场大火,烧毁了他全部的财产。
Wer die gesamte Geschichte nachlesen möchte, findet einen Link in der Beschreibung.
如果你想了解整个故事,可以在视频描述中找到链接。
Doch das FBI weiß noch nicht genug, um das gesamte Netzwerk zu stürzen.
要想摧毁整个犯罪网络,FBI知道的还不够多。
Als Folge kühlt die gesamte nördliche Halbkugel um eineinhalb Grad ab.
导致整个北半球的气温下降1.5度。
England bekommt den gesamten französischen Kolonialbesitz.
英国得到了所有法国的殖民地财产。
Da setzte sich das Männlein ans Spinnrad und spann das gesamte Stroh zu Gold.
小矮人坐在纺车旁,把所有的秸秆都纺成了金子。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释