有奖纠错
| 划词

Die gesamte Familie hat ein Foto gemacht.

全家一起照了

评价该例句:好评差评指正

Das riesige Bauwerk zerstört das gesamte Landschaftsbild.

座宏伟的建筑破坏了风景画。

评价该例句:好评差评指正

Katrina benutzt einen Computer für ihre gesamte Korrespondenz.

卡特里娜使用计算机处理她所有的通信。

评价该例句:好评差评指正

Sie hat ihr gesamtes Studium in Kanada absolviert.

她在加拿大完成了所有学业。

评价该例句:好评差评指正

Mit seiner Politik hat er die gesamte Partei gespalten.

由于他的政策,他使党的政策都分裂了。

评价该例句:好评差评指正

Bei dem Empfang war die gesamte ausländische Diplomatie vertreten.

各国外交使团出席了招待会。

评价该例句:好评差评指正

Nach Durchsicht des gesamten Materials kam er zu folgendem Ergebnis.

在审阅全部材料之后,他得出了如下的结论。

评价该例句:好评差评指正

Das Historische Archiv ist das Zentralarchiv für das gesamte Zentralbanksystem.

历史档案馆是央银行系统的央档案馆。

评价该例句:好评差评指正

Wir sollen unsere gesamte Krafte in die Arbeit stecken.

对待工作,我们应竭尽全力。

评价该例句:好评差评指正

Wegen eines Unfalls ist die Autobahn für den gesamten Verkehr gesperrt.

由于事故条高速公路所有交通都封锁了。

评价该例句:好评差评指正

Die Zwiebel hat zudem einen außerordentlich positiven Einfluss auf den gesamten Verdauungsprozess.

此外,洋葱特别有助于消化。

评价该例句:好评差评指正

Nahezu die gesamte Zunahme wird auf die Entwicklungsländer entfallen.

几乎所有增加的人都来自发展国家。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aussage gilt für das gesamte internationale System.

项要求适用于国际体系。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat wird während des gesamten Prozesses mitwirken.

安全理事会将全程参与一进程。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion bietet darüber hinaus Unterstützung für Selbstevaluierungsmaßnahmen im gesamten Sekretariat an.

该科还秘书处的自我评价活动提供支助。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt empfahl eine Verbesserung der Flugfeldsicherheit sowie der Ausbildung des gesamten Flugpersonals.

监督厅建议改善机场安全并加强对所有航空人员的培训。

评价该例句:好评差评指正

Im gesamten System der Vereinten Nationen gewinnt die Einbindung der Privatwirtschaft weiter an Bedeutung.

联合国系统,与私营部门的互动日益受到重视。

评价该例句:好评差评指正

Nur nachhaltige Maßnahmen während der gesamten zehnjährigen Frist werden zum Erfolg führen.

必须在今天到最后限期的十年内持续采取行动,才会成功。

评价该例句:好评差评指正

Energie im Dienste der nachhaltigen Entwicklung sei die den gesamten Themenkomplex übergreifende Problemstellung.

能源促进可持续发展问题贯穿着专题组。

评价该例句:好评差评指正

Diese kritischen Fragestellungen sind im vergangenen Jahr im gesamten System der Vereinten Nationen aufgegriffen worden.

过去一年,些严峻的挑战引起联合国系统的共鸣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beichtvater, beidarmig, beidäugig, beidbeinig, beide, beide vertragsverhältnisse werden im ausland häufig nach anderen regeln interpretiert als in deutschland, beidemal, beiden, beider, beiderhalb,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度精选

Die gesamte Generalität ist nichts weiter als ein Haufen niederträchtiger treuloser Feiglinge!

这些将军们是些不忠不义的懦夫!

评价该例句:好评差评指正
Nicos Weg – B1

Der Mann mit dem besten Abschluss im gesamten Jahrgang.

这些年来取得最好结业证书的男人。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Die gesamte Niederschlagsmenge bleibt zwar ungefähr gleich.

总降雨量大致相同。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Der gesamte Rest geht an die Mineralölkonzerne.

剩下的全部归石油公司。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Bis das gesamte Gemüse gut mariniert ist.

直到所有的蔬菜被汁水包裹,腌好。

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Für seinen gesamten Einkauf bekommt er eine Papiertüte.

他购买的所有东西入一个纸袋内。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

70% des gesamten, weltweiten Wasserverbrauchs fließt in die Bewässerungslandwirtschaft.

世界总用水量的70%用于灌溉业。

评价该例句:好评差评指正
西方烹饪食谱

Bis die gesamte Rolle mit Schokolade überzogen ist.

到整个卷饼淋上巧克力为止。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Also ganz herzlichen Dank an alle, an das gesamte Team.

大家,整个团队。

评价该例句:好评差评指正
Deutsch mit Rieke - 动词

" Meine Eltern haben mir ihr gesamtes Vermögen überschrieben" .

" 我的父母已经把他们所有的资产转让给了我。"

评价该例句:好评差评指正
快乐德语

Nur dann habt ihr die gesamte Prüfung bestanden.

如此才能通过整个考试。

评价该例句:好评差评指正
薪资大揭秘

Fast die Hälfte meiner gesamten Unterrichtszeit ist für Musik-Unterricht.

将近一半的课是音乐课。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der hat quasi so arg Rumgeprotzt, dass der gesamte Staatshaushalt drunter gelitten hat.

他好像过得极尽奢侈,情况糟得让整个国家的财政深受其苦。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Und wir lieben die gesamte Familie und die lieben uns.

我们喜欢这家人,他们一家也喜欢我们。

评价该例句:好评差评指正
备考 Tipps

Die gesamte Prüfung dauert 3 Stunden und 15 minuten ohne Pause.

整场考试时间是3小时15分,没有休息时间。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 初级2(第3版)

Diese Großmütter verbringen fast ihre gesamte Zeit mit den Enkeln.

祖母们几乎把她们所有的时间花在孩子身上。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Besonders setzte ihm ein großes Feuer zu, welches seinen gesamten Besitz verschlang.

更是有一场大火,烧毁了他全部的财产。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

Wer die gesamte Geschichte nachlesen möchte, findet einen Link in der Beschreibung.

如果你想了解整个故事,可以在视频描述中找到链接。

评价该例句:好评差评指正
Pro & Contra

Dann kann daraus auch eine Initialzündung für die gesamte Wirtschaft entstehen.

这会为整个经济市场带来火花。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Doch das FBI weiß noch nicht genug, um das gesamte Netzwerk zu stürzen.

要想摧毁整个犯罪网络,FBI知道的还不够多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Beifahrerseite, Beifahrersitz, beifahrersitzheizung, Beifall, beifällig, Beifallklatschen, Beifallklatscher, beifallsfreudig, Beifallsklatschen, Beifallsruf,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接