Es ist in der Tat entscheidend, dass der Ruf der Vereinten Nationen nicht durch mangelnde Qualitätssicherung gefährdet oder geschädigt wird.
重要的是,不能因为疏于质量保证而威胁或损害联合国的声。
Im Falle umfassender Wirtschaftssanktionen sind Bedenken über ihre negativen Auswirkungen auf Zivilpersonen und auf Nachbarstaaten geltend gemacht worden, deren Handelsbeziehungen durch die Sanktionen geschädigt werden, die für die entstandenen Nachteile jedoch keinerlei Entschädigung erhalten.
面经济裁而言,表示关切裁对平民以及对邻国的不利影响,这些国家的贸易受裁损害,但却得不到任何补偿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Wir möchten darauf hinweisen, dass die neuen Bundesländer über alle Maßen geschädigt sind durch diese Sanktionen. Dass also die Rückwirkung der Sanktionspolitik dazu führt, dass Hunderte von Betrieben bei uns in existentielle Problemfälle gekommen sind" .
“我们想指出, 这些制裁对新联邦州造成了无法估量的破坏。这意味着制裁政策的追溯效力意味着这里的数百家公司存在生存问题” 。
" Wir haben ein geschädigtes Feld, weil der Nachbar Dicamba gespritzt hat. Gut möglich, dass ich künftig selbst Dicamba-resistente Sojabohnen säen muss. Wenn ich dann Dicamba zur Unkrautregulierung nutze, wird vielleicht auch das Unkraut gegen Dicamba resistent."
“因为邻居喷了麦草畏,我们有一块地被毁坏了。以后很有可能我要自己种抗麦草畏的大豆。如果我再用麦草畏来防草,杂草也可能对麦草畏产生抗性。”