有奖纠错
| 划词

Uns fehlt geschultes Personal.

我们缺少受过训练人员。

评价该例句:好评差评指正

Auch bereits bei Friedenssicherungsmissionen der Vereinten Nationen tätige Informationsbedienstete wurden darin geschult, spezifische Vorrangbereiche von Missionen, wie etwa Entwaffnung, Demobilisierung und Wiedereingliederung zu unterstützen.

此外,还向目前在联合国各维服务新闻工作人员提供了如何支助具体优先事项培训,例如关于解除武装、复员重返社会培训。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Bereitstellung von Diensten für missbrauchte Frauen und Kinder, darunter rechtliche Dienste, Zufluchtsorte, besondere Gesundheitsdienste und Beratung, Hotlines sowie speziell geschulte Polizeieinheiten, sind einige Fortschritte erzielt worden.

在向被虐待妇女儿童提供服务方面已取得一些进展,包括法律服务、收容所、保健服务咨商服务、热线服务受过殊训练警察单位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Anlegeschute, Anlegesteg, Anlegestelle, Anlegestift, Anlegethermometer, Anlegetisch, Anlegewandler, Anlegewinkel, Anlegewinkelmesser, Anlegezylinder,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演讲合辑

Der Wissenschaft sind Sie selbst wissenschaftlich geschult, neugierig und vorurteilsfrei begegnet.

您自己过科学训,对科学充满好奇且不带偏见。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die sind geschult und er ist ja hier aufgewachsen.

他们过训,而且他是在这里长大

评价该例句:好评差评指正
德国研究实验室

Wir haben Beschleunigungsspuren, Ampeln in der Stadt eingerichtet, geschultes Fahrpersonal auch.

我们有加速车道,城市交通信号灯,还有训有素驾驶员。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Und viele Lehrer müssen für einen Unterricht mit Tabletts oder modernen Tafeln extra geschult und fit gemacht werden.

要用平板电脑或数字黑板来上课,许多老师也需要经过专门培训。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Da die Kinder, die an der Aufführung teilnehmen, keine ausgebildeten Opernsänger und -sängerinnen sind, muss ihre Stimme geschult werden.

由于参加演童不是经过培训歌剧演唱者,他们声音需要接

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Gut geschulte Politiker wissen immer, unter jeder Situation ganz genau wie sie wirken. Außer wenn sie unter Stress geraten.

过良好训治家在任何情况下都知道该如何举止。当然当他们陷入巨大压力时除外。

评价该例句:好评差评指正
Logo

Die drei sind Therapiehunde, extra geschult auf den Kontakt mit Fremden.

这三只都是治疗犬,​​经过专门训可以与陌生人接触。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie müssen ein Stück weit geschult werden in der Geschichte der arabischen Staaten.

他们必须在阿拉伯国家历史上接一定程度

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Nur sind nicht alle Lehrkräfte darin geschult, sie müssten sich hier zusätzlich qualifizieren, Kenntnisse erwerben.

然而,并非所有教师都接过这方面培训; 他们必须获得额外资格和知识。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Drei Viertel der Befragten fordern, dass Lehrende im Einsatz digitaler Medien besser geschult werden müssten.

四分之三访者要求教师在使用数字媒体方面接更好培训。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Das Verkaufspersonal soll speziell geschult werden, soll Verkäufer, Sozialarbeiter und Gesundheitsberater gleichermaßen sein.

销售人员应该经过专门培训, 应该是销售人员、社会工作者和健康顾问之类

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Die Pflanzen gedeihen prächtig in den Gewächshäusern, geschulte Arbeiterinnen schneiden die Blätter ab und sortieren sie.

植物在温室中茁壮成长,训有素工人将叶子剪下并分类。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Dieses Bedürfnis, ein wenig Geld dazu zu verdienen, dürften auch einige der geschulten Nachbarschaftshelferinnen und -helfer haben.

一些训有素邻里帮工也可能有这种需要,以赚取一点额外钱。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

All das ersetzt nicht die Zuwendung durch einen anderen Menschen, gar ein intensives Gespräch mit psychologisch geschultem Personal.

这些都不能取代另一个人注意力,更不用说与过心理训员工进行深入交谈了。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Und die kommen hierhin, um unsere Maschinen auszuprobieren, um darauf zu lernen, um geschult zu werden.

他们来这里是为了试用我们机器,向他们学习,接培训。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Teilweise schon nachbarschaftliche Dienste gemacht haben, aber dann davon gehört haben und fanden das auch gut, geschult zu werden.

有些人已经做过社区服务,但后来听说了,认为接培训很好。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ihre Einrichtungen sind erstklassig, und die Arbeiter sind auch gut geschult.

B :您设备是一流,工人们也很负责。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Man muss Erfahrung und einen guten Blick für das richtige Motiv haben, der Blick muss geschult sein.

你必须有经验和对正确主题敏锐眼光, 必须训眼睛。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Das so geschulte Personal kann dann Suchtverhalten erkennen, eingreifen und gegebenenfalls Hilfestellungen geben, etwa den Kontakt zur örtlichen Drogenhilfe herstellen.

以这种方式接培训工作人员可以识别成瘾行为,进行干预,并在必要时提供帮助,例如与当地毒品帮助建立联系。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年6月合集

2008 erregte die " Libyen-Affäre" Aufsehen. Staatsanwälte ermittelten gegen deutsche Polizisten und Soldaten, die im Urlaub Geheimpolizisten Gaddafis geschult haben sollen.

2008年,“利比亚事件”引起轰动。检察官调查了据称在休假期间训卡扎菲秘密警察德国警察和士兵。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Änlichkeitsgesetz, Anliefer, Anlieferdatum, Anlieferfreigabe, Anlieferhalle, anliefern, Anlieferort, Anlieferprozess, Anliefertag, Anliefertisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接